Traducción generada automáticamente
Out Of The Maze
Eliot Rivers
Fuera del Laberinto
Out Of The Maze
Cansado de buscar tu sombraTired of searching for your shadow
Me perdí en un callejón enredadoLost myself in a winding alley
Soporté tanto solo para encontrar redenciónEndured so much just to find redemption
Lo que parecía fácil se volvió un desfileWhat seemed easy turned into a rally
Tropecé duro, pero me levanté como un campeónI stumbled hard, but rose like a champion
Me mantuve erguidoI stood tall
Escaneé la multitudScanned the crowd
Pero tu rostro no estaba por ningún ladoBut your face was nowhere to be found
Oh, el peso de la decepciónOh, the weight of disappointment
Me dije a mí mismoTold myself
Ooh, no, debo escapar de esta situaciónOoh, no, I must escape this situation
No, no puedo quedarme atrapado en otra frustraciónNo, I can't be trapped in another frustration
Ooh, ahogándome en lágrimasOoh, drowning in tears
Que ya no merecen devociónThat no longer deserve devotion
Siento que el final se acercaFeels like the end is drawing near
Sin embargo, el ciclo parece no cesarYet the cycle seems to never cease
Mejor romper cadenas, dejar atrás el miedoBetter to break free, leave behind the fear
Detener el sufrimiento, encontrar mi propia pazStop the suffering, find my own peace
Bajo las luces de neón, encuentro mi caminoIn the neon lights, I find my way
A través de los ecos de ayerThrough the echoes of yesterday
No más persiguiendo sombras en la nocheNo more chasing shadows in the night
Es hora de entrar en la luzIt's time to step into the light
Me dije a mí mismoTold myself
Ooh, no, debo escapar de esta situaciónOoh, no, I must escape this situation
No, no puedo quedarme atrapado en otra frustraciónNo, I can't be trapped in another frustration
Ooh, ahogándome en lágrimasOoh, drowning in tears
Que ya no merecen devociónThat no longer deserve devotion
Siento que el final se acercaFeels like the end is drawing near
Sin embargo, el ciclo parece no cesarYet the cycle seems to never cease
Mejor romper cadenas, dejar atrás el miedoBetter to break free, leave behind the fear
Detener el sufrimiento, encontrar mi propia pazStop the suffering, find my own peace
Me dije a mí mismoTold myself
Ooh, no, debo escapar de esta situaciónOoh, no, I must escape this situation
No, no puedo quedarme atrapado en otra frustraciónNo, I can't be trapped in another frustration
Ooh, ahogándome en lágrimasOoh, drowning in tears
Que ya no merecen devociónThat no longer deserve devotion
Parece que todo está terminandoSeems like everything is ending
Sin embargo, parece no tener finYet it seems to have no end
Mejor caer fuera, encontrar mi propio caminoBetter to fall out, find my own path
Y dejar que la sanación comienceAnd let the healing begin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliot Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: