Traducción generada automáticamente

Chovendo Na Roseira (part. Tom Jobim)
Elis Regina
Es regnet auf die Rosenstöcke (feat. Tom Jobim)
Chovendo Na Roseira (part. Tom Jobim)
Schau, es regnet auf die RosenstöckeOlha, está chovendo na roseira
Die nur Rosen tragen, aber nicht duftenQue só dá rosa, mas não cheira
Die Frische der feuchten TropfenA frescura das gotas úmidas
Die gehört Luiza, die gehört PaulinhoQue é de Luiza, que é de Paulinho
Die gehört João, die gehört niemandemQue é de João, que é de ninguém
Rosenblätter vom Wind getragenPétalas de rosa carregadas pelo vento
Eine so reine Liebe hat meine Gedanken gefangenUm amor tão puro carregou meu pensamento
Schau, ein Tico-Tico wohnt nebenanOlha, um tico-tico mora ao lado
Und beim Spazieren im NassenE passeando no molhado
Erriet er den FrühlingAdivinhou a primavera
Schau, was für ein schöner, angenehmer RegenOlha, que chuva boa, prazenteira
Der meine Rosenstöcke bewässertQue vem molhar minha roseira
Guter Regen, der Leben bringtChuva boa, criadeira
Der die Erde nährt, der den Fluss fülltQue molha a terra, que enche o rio
Der den Himmel reinigt, der das Blau bringtQue limpa o céu, que traz o azul
Schau, der Jasmin blühtOlha, o jasmineiro está florido
Und der kleine Bach mit klarem WasserE o riachinho de água esperta
Stürzt sich in einen weiten Fluss mit ruhigem WasserSe lança em vasto rio de águas calmas
Ah, du gehörst niemandemAh, você é de ninguém
Ah, du gehörst niemandemAh, você é de ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: