Traducción generada automáticamente

Amor Até o Fim
Elis Regina
Liebe bis zum Ende
Amor Até o Fim
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Ich will und weiß, dass ich bleiben werdeEu quero e sei que vou ficar
Bis zum Ende werde ich dich liebenAté o fim eu vou te amar
Bis das Leben in mir beschließt, zu erlöschenAté que a vida em mim resolva se apagar
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Ich will und weiß, dass ich bleiben werdeEu quero e sei que vou ficar
Bis zum Ende werde ich dich liebenAté o fim eu vou te amar
Bis das Leben in mir beschließt, zu erlöschenAté que a vida em mim resolva se apagar
Die Liebe ist wie die Rose in einem GartenO amor é como a rosa num jardim
Wir kümmern uns, wir schauenA gente cuida, a gente olha
Wir lassen die Sonne scheinenA gente deixa o sol bater
Damit sie wächst, damit sie wächstPra crescer, pra crescer
Die Rose der Liebe muss immer wachsenA rosa do amor tem sempre que crescer
Die Rose der Liebe wird nicht verblühenA rosa do amor não vai despetalar
Für die, die gut auf die Rose achtenPra quem cuida bem da rosa
Für die, die wissen, wie man sie pflegtPra quem sabe cultivar
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich liebenAté o fim da minha vida eu vou te amar
Ich weiß, dass die Liebe nicht, nicht erlöschen darfEu sei que o amor não tem, não tem que se apagar
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich liebenAté o fim da minha vida eu vou te amar
Ich weiß, dass die Liebe nicht erlöschen darfEu sei que o amor não tem que se apagar
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Ich will und weiß, dass ich bleiben werdeEu quero e sei que vou ficar
Bis zum Ende werde ich dich liebenAté o fim eu vou te amar
Bis das Leben in mir beschließt, zu erlöschenAté que a vida em mim resolva se apagar
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Denn ich will und weiß, dass ich bleiben werdePorque eu quero e sei que vou ficar
Bis zum Ende werde ich dich liebenAté o fim eu vou te amar
Bis das Leben in mir beschließt, zu erlöschenAté que a vida em mim resolva se apagar
Die Liebe ist wie die Rose in einem GartenO amor é como a rosa num jardim
Wir kümmern uns, wir schauenA gente cuida, a gente olha
Wir lassen die Sonne scheinenA gente deixa o sol bater
Damit sie wächst, damit sie wächstPra crescer, pra crescer
Die Rose der Liebe muss immer wachsenA rosa do amor tem sempre que crescer
Die Rose der Liebe wird nicht verblühenA rosa do amor não vai despetalar
Für die, die gut auf die Rose achtenPra quem cuida bem da rosa
Für die, die wissen, wie man sie pflegtPra quem sabe cultivar
Liebe darf nicht endenAmor não tem que se acabar
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich liebenAté o fim da minha vida eu vou te amar
Ich weiß, dass die Liebe nicht, nicht erlöschen darfEu sei que o amor não tem, não tem que se apagar
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich liebenAté o fim da minha vida eu vou te amar
Ich weiß, dass die Liebe nicht, nicht erlöschen darfEu sei que o amor não tem, não tem que se apagar
Bis zum EndeAté o fim
Bis zum EndeAté o fim
Bis zum EndeAté o fim
Bis zum Ende weiß ich, dass ich dich lieben werdeAté o fim eu sei que vou te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: