Traducción generada automáticamente

Só Vendo Que Beleza (Marambaia)
Elis Regina
Que Beauté (Marambaia)
Só Vendo Que Beleza (Marambaia)
J'ai une petite maison là-bas à MarambaiaEu tenho uma casinha lá na Marambaia
Elle est au bord de la plage, que c'est beauFica na beira da praia, só vendo que beleza
Il y a une plante grimpante qui au printempsTem uma trepadeira que na primavera
Fleurit de mille feux, des boucles de princesseFica toda florescida de brincos de princesa
Quand arrive l'été, je m'installe sur la terrasseQuando chega o verão, eu sento na varanda
Je prends ma guitare et je commence à jouerPego meu violão e começo a tocar
Mon brun qui est toujours de bonne humeurO meu moreno que está sempre bem disposto
S'assoit à mes côtés et commence à chanterSenta ao meu lado e começa a cantar
Quand l'après-midi arrive, un groupe d'hirondellesQuando chega a tarde um bando de andorinhas
Vole en formation, c'est l'été qui s'installeVoa em revoada fazendo verão
Et là dans la forêt, le merle chanteE lá na mata o sabiá gorjeia
Une belle mélodie pour égayer mon cœurLinda melodia pra alegrar meu coração
À six heures, la cloche de la chapelleÀs seis horas o sino da capela
Sonne les coups de l'Ave MariaToca as badaladas da Ave Maria
La Lune se lève derrière la montagneA Lua nasce por detrás da serra
Annonçant que la journée est finieAnunciando que acabou o dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: