Traducción generada automáticamente

Mulheres de Atenas
Elis Regina
Women of Athens
Mulheres de Atenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They live for their husbands, pride and race of AthensVivem por seus maridos, orgulho e raça de Atenas
When loved, they perfume themselvesQuando amadas se perfumam
Bathe in milk, get readySe banham com leite, se arrumam
Their long hairSuas melenas
When whipped, they don't cry, they kneelQuando fustigadas não choram, se ajoelham
They ask, beg for harsher punishments, chainsPedem, imploram mais duras penas, cadenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They suffer for their husbands' power and strength of AthensSofrem por seus maridos poder e força de Atenas
When they embark soldiersQuando eles embarcam soldados
They weave long embroideriesElas tecem longos bordados
A thousand quarantinesMil quarentenas
And when they return thirsty, they want to violently tearE quando eles voltam sedentos querem arrancar violentos
Full, obscene caressesCarícias plenas, obcenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They undress for their husbands, heroes and lovers of AthensDespem-se pros maridos, heróis e amantes de Atenas
When they get drunk on wineQuando eles se entopem de vinho
They usually seek the affectionCostumam buscar o carinho
Of other womenDe outras falenas
But at the end of the night, in pieces, they almost always returnMas no fim da noite, aos pedaços, quase sempre voltam
To the arms of their little ones, HelenasPros braços de suas pequenas, Helenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They bear new children for their husbands of AthensGeram pros seus maridos os novos filhos de Atenas
They have no taste or will, no defectsElas não têm gosto ou vontade nem defeitos
Nor qualities, only fearNem qualidades, têm medo apenas
They have no dreams, only omensNão tem sonho, só têm presságios
Their man, seas, shipwrecksO seu homem, mares, naufrágios
Beautiful sirens, brunettesLindas sirenas, morenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They fear for their husbands, brave warriors of AthensTemem por seus maridos, bravos guerreiros de Atenas
The marked young widows and the abandoned pregnant womenAs jovens viúvas marcadas e as gestantes abandonadas
Don't make a sceneNão fazem cenas
They dress in black, shrink, conformVestem-se de negro, se encolhem, se conformam
And cover themselves with their novenas, sereneE se recobrem as suas novenas, serenas
Look at the example of those women from AthensMirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
They cease for their husbands, pride and race of AthensCessam por seus maridos orgulho e raça de Atenas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: