Traducción generada automáticamente

Construção
Elis Regina
Construcción
Construção
Te encantó ese tiempo como si fuera el últimoAmou daquela vez como se fosse a última
Besó a su esposa como si fuera la últimaBeijou sua mulher como se fosse a última
Y cada hijo tuyo como si fuera el únicoE cada filho seu como se fosse o único
Y cruzó la calle con su tímido pasoE atravessou a rua com seu passo tímido
Subió el edificio como una máquinaSubiu a construção como se fosse máquina
Se erigió en el aterrizaje cuatro paredes sólidasErgueu no patamar quatro paredes sólidas
Ladrillo con ladrillo en un dibujo mágicoTijolo com tijolo num desenho mágico
Sus ojos embotados de cemento y lágrimasSeus olhos embotados de cimento e lágrima
Se sentó a descansar como si fuera sábadoSentou pra descansar como se fosse sábado
Comía frijoles con arroz como si fuera un príncipeComeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebía y sollozaba como un náufragoBebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Bailaba y se reía como si escuchara músicaDançou e gargalhou como se ouvisse música
Y tropezó sobre el cielo como si fuera un borrachoE tropeçou no céu como se fosse um bêbado
Y flotaba en el aire como un pájaroE flutuou no ar como se fosse um pássaro
Y si terminó en el suelo como un paquete flácidoE se acabou no chão como um pacote flácido
Agonizado en medio del paseo públicoAgonizou no meio do passeio público
Murió en el lado equivocado, interrumpiendo el tráficoMorreu na contramão atrapalhando o tráfego
Te encantó ese tiempo como si fuera el últimoAmou daquela vez como se fosse a última
Besaste a tu esposa como si fueras la únicaBeijou sua mulher como se fosse a única
Y cada hijo tuyo como si fuera el pródigoE cada filho seu como se fosse o pródigo
Y cruzó la calle con su paso de borrachoE atravessou a rua com seu passo bêbado
Subir el edificio como si fuera sólidoSubiu a construção como se fosse sólido
Erigido en el aterrizaje cuatro paredes mágicasErgueu no patamar quatro paredes mágicas
Ladrillo con ladrillo en un dibujo lógicoTijolo com tijolo num desenho lógico
Tus ojos embotados de cemento y tráficoSeus olhos embotados de cimento e tráfego
Se sentó a descansar como si fuera un príncipeSentou pra descansar como se fosse um príncipe
Comía frijoles con arroz como si fuera el mejorComeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Bebió y sollozó como una máquinaBebeu e soluçou como se fosse máquina
Bailaba y se reía como si fuera el siguienteDançou e gargalhou como se fosse o próximo
Y tropezó con el cielo como si oyera músicaE tropeçou no céu como se ouvisse música
Y flotó en el aire como si fuera sábadoE flutuou no ar como se fosse sábado
Y si terminó en el suelo hizo un paquete tímidoE se acabou no chão feito um pacote tímido
Agonizado en medio del paseo marítimo de los náufragosAgonizou no meio do passeio náufrago
Murió de la manera equivocada en el camino del públicoMorreu na contramão atrapalhando o público
Me encantó ese tiempo como una máquinaAmou daquela vez como se fosse máquina
Besaste a tu esposa como si fuera lógicoBeijou sua mulher como se fosse lógico
Se erigió en el aterrizaje cuatro paredes flácidasErgueu no patamar quatro paredes flácidas
Se sentó a descansar como un pájaroSentou pra descansar como se fosse um pássaro
Y flotaba en el aire como un príncipeE flutuou no ar como se fosse um príncipe
Y si terminaste en el suelo como un paquete de borrachosE se acabou no chão feito um pacote bêbado
Murió de la manera equivocada en el camino del sábadoMorreu na contramão atrapalhando o sábado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: