Traducción generada automáticamente
Das Kleine Ungeheuer
Elis
La Pequeña Bestia
Das Kleine Ungeheuer
Profundo por la noche
Tief in der Nacht
¿Te sientes acechándome?
Fühlst du mich lauern
Te muerdo despierto
Beiß ich dich wach
Y hablaré contigo en silencio
Und ich sprech' dir leise ins Gewissen
Arrastrarse debajo de la piel
Kriech unter deine Haut
Escabullirme en tus sueños
Schleich' mich in deine Träume
Muros que ha construido
Mauern die du erbaut
Me desgarro en mil pequeños
Reiß ich in tausend kleine
Llévatelos lejos de ti
Steine nehm' sie dir weg
y ponlo en tu camino
und leg sie dir in deinen Weg
Y luego ríete tranquilamente en tu conciencia
Und lach' dir dann leise ins Gewissen
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Déjame en paz!
Nein! Nein! Nein! Lass mich allein!
Pero sigo riendo en tu conciencia
Doch ich lach' dir weiter ins Gewissen
Yo soy la arena
Ich bin der Sand
en tu Uhwerk
in deinem Uhwerk
Arra sobre ti
Krall' mich an dich
Y te llevaré en silencio a tu conciencia
Und ich sorech' dir leise ins Gewissen
Rasguño en el brillo de la inocencia
Kratz an der Unschuld Glanz
En tus ojos cansados
In deinen müden Augen
Mordisquear y tu orgullo
Knabber' and deinem Stolz
y pronto se lo robará de ti
und werd ihn dir bald rauben
Y apenas te das cuenta de mí
Und kaum bemerkst du mich
Me descompongo al polvo
zerfalle ich zu Staub
Pero sigo riendo en tu conciencia
Doch ich lach dir weiter ins Gewissen
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Déjame en paz!
Nein! Nein! Nein! Lass mich allein!
Pero voy a seguir hablando con usted en conciencia
Doch ich sprech' dir weiter ins Gewissen
Váyanse
geh fort...
Ahora eres mi
nun bist du mein...
(¡No!)
(Nein!)
Arrastrarse debajo de la piel
Kriech unter deine Haut
Escabullirme en tus sueños
Schleich' mich in deine Träume
(¡No!)
(Nein!)
Muros que ha construido
Mauern die du erbaut
Me desgarro en mil pequeños
Reiß ich in tausend kleine
(¡No!)
(Nein!)
Llévatelos lejos de ti
Steine nehm' sie dir weg
y ponlo en tu camino
und leg sie dir in deinen Weg
Pero sigo riendo en tu conciencia
Doch ich lach dir weiter ins Gewissen
(¡No!)
(Nein!)
Rasguño en el brillo de la inocencia
Kratz an der Unschuld Glanz
En tus ojos cansados
In deinen müden Augen
(¡No!)
(Nein!)
Mordisquea tu orgullo
Knabber' an deinem Stolz
y pronto se lo robará de ti
und Werd ihn dir bald rauben
(¡No!)
(Nein!)
Y apenas te das cuenta de mí
Und kaum bemerkst du mich
Me descompongo de polvo
zerfalle ich zu Staub...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: