
Abendlied
Elis
Canção da Noite
Abendlied
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.
Então, eu levei as mãos pequenasDa ich deine schmalen Hande nahm
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.
Abriu os olhos redondos,Schlugst die runden Augen auf,
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.
À noite,Am Abend,
Quando andamos nos caminhos escurosWenn wir auf dunklen Pfaden gehn,
Nossas figuras parecem pálidas.Erscheinen unsere bleichen Gestalten.
Quando temos sede,Wenn uns durstet,
Nós bebemos a água branca da lagoa,Trinken wir die weissen Wasser des Teichs,
O gosto da nossa infância triste.Die Susse unserer traurigen Kindheit.
As mortesEstorbene
Nós descansamos atrás de arbustos,Ruhen wir unterm Gebusch,
Basta olhar para as gaivotas cinzentas.Schaun den grauen Mowen zu.
Nuvem da PrimaveraFruhlingsgewolke
Sobre a cidade,Streigen uber die Stadt,
Os monges cada vez mais em nobre silêncio.Die der Monche edlere Zeiten schweigt.
Quanto mais escuras as melodiasDoch wenn dunkler Wohllaut
Mais a alma assombra,Die Seele heimsucht,
Você aparece na Paisagem branca, amigo.Erscheinst du Weisse in des Freundes Landschaft.
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.
Então, eu levei as mãos pequenasDa ich deine schmalen Hande nahm
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.
Abriu os olhos redondos,Schlugst die runden Augen auf,
Isso foi há muito tempo.Dieses ist lange her.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: