Traducción generada automáticamente

Dá Licença, Bastiana?
Elisa Lucinda
Dá Licença, Bastiana?
Vim te pedir, mulher
seu filho um pouquinha
seu filho um cadinho
pra brincar comigo.
Ah, Bastiana é só por carinho
que vim te implorar
Juro! Não vou machucar
Ai, Tiana tá danado
Você pode compreender
eu vim pedir emprestado
esse fruto abusado
de sua enorme paixão
Eu não quero ter ele não
Se tiver posso perder
como já perdi a razão.
Eu vim pedir
teu curumim pra mim
por uns tempos longos por dentro
Quero ele só um pouquinho...
O quê?
Ele diz que pra mim não existe pouquinho?
Mas tá mentindo, Tiana,
você sabe, vou devolver...
Quero fazer com ele um filme pra televisão
Quero ir com ele cantar no Canecão
e a gente vira cinema
na cara de toda Nação
Ai, Bastiana, não diga que não!
Se ele chupou seus peitinhos
eu também quero
Lá em casa tem uma rede que é pra ninar ele
Se ele dormiu no seu colo
eu também quero
Ai, Tiana como te venero!
Parece apelação
mas é mais desespero de nega enfeitiçada
que sente no couro
o que é pedir para si
o filho dos outros.
Já sei:
A gente grava junto um disco
só pra tocar na sua vitrola.
No domingo ele ia pra aí
só pra comer do seu pudim
e molhar a boca na sua galinha ensopada
Eu deixava
Cheia de felicidade
Espalhada na cidade, num grande out-door
Pedindo pros deuses pra que falte dor
Ai, Tiana, open the door, por favor!
Eu até prometia:
a netinha, viria linda um dia
se você tivesse a gentilieza
de me emprestar essa represa
que é onde foi dar o meu coração.
Entenda Tiana:
Não quero tua solidão
e tampouco quero a minha
Essa é a situação.
Mas a culpa é sua!
Quem mandou fazer bem feito?
Os olhinhos puxadinhos
a boca, o umbiguinho.
a mão suave de armarinho
a voz e até o carinho.
Podia até ser caprichosa, mulher
sem precisar exagerar
Mas você passou da dose
fez acabamento
e até na pele ton-sur-ton.
Vim pedir teu filho um cadinho
pra brincar comigo até o sol nascer.
Eu vim pedir o seu.
Um dia vão levar o meu
sem nem pedir, sem nada.
Porque a gente é só mesmo mala
dessa tal criação
dessa tal criatura
e não vês a verdura desse meu olhar?
Ai, Tiana, me desculpe, eu vou entrando...
Me desculpe, eu vou levar.
¿Me das permiso, Bastiana?
Vine a pedirte, mujer
un poquito de tu hijo
un poquito nada más
para jugar conmigo.
Ah, Bastiana, es solo por cariño
que vengo a suplicarte
¡Juro! No lo lastimaré
Ay, Tiana, está complicado
Puedes comprender
que vengo a pedir prestado
este fruto travieso
de tu enorme pasión
No quiero quedármelo
Si lo tengo, puedo perder
como ya perdí la razón.
Vine a pedir
a tu niño para mí
por un tiempo largo por dentro
Lo quiero solo un poquito...
¿Qué?
¿Él dice que para mí no existe 'un poquito'?
Pero está mintiendo, Tiana,
tú sabes, lo devolveré...
Quiero hacer con él una película para la televisión
Quiero ir con él a cantar al Canecão
y convertirnos en cine
en frente de toda la Nación
¡Ay, Bastiana, no digas que no!
Si él tomó tus pechitos
yo también quiero
En casa tengo una hamaca para arrullarlo
Si durmió en tus brazos
yo también quiero
¡Ay, Tiana, cómo te admiro!
Parece una súplica
pero es más desesperación de negra embrujada
que siente en la piel
lo que es pedir para sí
el hijo de otros.
Ya sé:
Grabamos juntos un disco
solo para ponerlo en tu tocadiscos.
El domingo iría para allá
solo para comer tu pudín
y mojar la boca en tu gallina guisada
Yo dejaría
llena de felicidad
esparcida en la ciudad, en un gran cartel
pidiendo a los dioses que falte dolor
¡Ay, Tiana, abre la puerta, por favor!
Incluso prometía:
la nietecita, vendría hermosa un día
si tuvieras la gentileza
de prestarme esa represa
donde fue a parar mi corazón.
Comprende, Tiana:
No quiero tu soledad
ni tampoco quiero la mía
Esa es la situación.
¡Pero la culpa es tuya!
¿Quién te mandó hacerlo tan bien?
Los ojitos rasgados
la boca, el ombliguito
la manita suave de mercería
la voz y hasta el cariño.
Podrías ser caprichosa, mujer
sin necesidad de exagerar
Pero te pasaste de la raya
hiciste acabado
e incluso en la piel tono sobre tono.
Vine a pedir un poquito de tu hijo
para jugar conmigo hasta que salga el sol.
Vine a pedir el tuyo.
Un día se llevarán el mío
sin pedir permiso, sin nada.
Porque al final, somos solo equipaje
de esta creación
de esta criatura
¿y no ves la verdura de esta mirada mía?
¡Ay, Tiana, discúlpame, voy entrando...
Discúlpame, me lo llevaré.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa Lucinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: