Traducción generada automáticamente
L'ennui me portera conseil
Elisa Tovati
El aburrimiento me dará consejo
L'ennui me portera conseil
Hoy lunesAujourd'hui lundi
Como todos los lunesComme tous les lundi
Leo, el lunesJe lis,le lundi
El lunes leoLe lundi je lis
En la sección de obituariosA la rubrique nécrologie
Los fallecidos de la semanaLes disparus de la semaine
Nos sentimos más vivosOn se sent d'avantage en vie
Cuando otro ha perdido el suyoQuand un autre a perdu la sienne
Hoy martesAujourd'hui mardi
Consuelo a mi mejor amigaJe console ma meilleure amie
Los martes,Le mardi,
Es mi mejor amigaC'est ma meilleure amie
Ella llora y eso me reconfortaElle pleure alors ça me rassure
Por una vez que tiene un golpe duroPour une fois qu'elle a un coup dur
Su chico la ha estado engañando desde hace mesesSon mec l'a trompe depuis des mois
Yo estoy a salvo, yo no tengoJe suis à l'abri moi j'en ai pas
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianocheDe midi à minuit
Todos los díasTous les jours
Todos los días es igualTous les jours c'est pareil
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianoche y esperoDe midi à minuit et j'espère
Que el aburrimiento me dé consejoQue l'ennui me portera conseil
El miércolesLe mercredi
Es demasiado tempranoIl est trop tôt
Los niños gritan, gritanLes enfants cri,ils crient
Es miércolesC'est mercredi
Ya están jugando debajo de mi balcónIls jouent déjà sous mon balcon
Será el día más largoCe sera le jour le plus long
¿Qué hacer con este sueño menos?Que faire de ce sommeil en moins
¿Manicura francesa o un champú?French manucure ou un shampooing ?
Hoy juevesAujourd'hui jeudi
Y para hacerme compañíaEt pour me tenir compagnie
El juevesLe jeudi
Para compañíaPour compagnie
Aquí tengo la televisiónVoilà j'ai la télévision
Es como un gato, ronroneaC'est comme un chat, ça fait ronron
Y siempre hay una telenovelaEt y'a toujours un feuilleton
Para hacerme compañíaPour me faire la conversation
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianocheDe midi à minuit
Todos los díasTous les jours
Todos los días es igualTous les jours c'est pareil
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianoche y esperoDe midi à minuit et j'espère
Que el aburrimiento me dé consejoQue l'ennui me portera conseil
El viernesLe vendredi
Compro la revista Gala que aquí estáJ'achète le Gala que voici
ViernesVendredi
La Gala que aquí estáLe Gala que voici
Conocer el destino de las estrellasConnaitre le destin des stars
Es mi pequeña historiaCa me fait ma petite histoire
Y cuando he revisado todoEt quand j'ai bien tout épluché
Me quedan los crucigramasIl me reste les mots fléchés
Hoy sábadoAujourd'hui samedi
Doy una vuelta si me apeteceJe fais un tour si ça me dit
Y me apeteceEt ça me dit
Este sábadoCe samedi
La farmacia, las comprasLa pharmacie,les commissions
Pero no es una obligaciónMais ce n'est pas une obligation
Esta noche saldremos de fiestaCe soir on va sortir en boîte
Tiene que haber un día en el que nos divirtamosFaut bien un jour où on s'éclatte
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianocheDe midi à minuit
Todos los díasTous les jours
Todos los días es igualTous les jours c'est pareil
Me aburroJe m'ennuie
De mediodía a medianoche y esperoDe midi à minuit et j'espère
Que el aburrimiento me dé consejoQue l'ennui me portera conseil
Domingo por la mañanaDimanche matin
Estrofa, estrofa y luego estribilloCouplet,couplet et puis refrain
Esta mañanaCe matin
Estrofa, estribilloCouplet, refrain
Ahí viene, la inspiraciónCa y est ça vient l'inspiration
El aburrimiento me trae una canciónL'ennui m'apporte une chanson
Estrofa, estrofa y luego estribilloCouplet,couplet et puis refrain
¿Quién dijo que el aburrimiento no sirve para nada?Qui a dit l'ennui ça sert à rien ?
Sé que el aburrimientoJe sais que l'ennui
Me dará consejo...Me portera conseil...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa Tovati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: