Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.024

Quello Che Le Donne Non Dicono

Elisa

Letra

Lo que las mujeres no dicen

Quello Che Le Donne Non Dicono

Nos acompañan ciertas cartas de amor:Ci fanno compagnia certe lettere d'amore:
palabras que se quedan con nosotros.parole che restano con noi.
Y no nos vamos, pero escondemos el dolorE non andiamo via, ma nascondiamo del dolore
que se desliza: lo sentiremos luego.che scivola: lo sentiremo poi.

Tenemos demasiada fantasíaAbbiamo troppa fantasia
y si decimos una mentirae se diciamo una bugia
es una verdad fallida,è una mancata verità,
que tarde o temprano sucederá.che prima o poi succederà.
Cambia el viento pero nosotros noCambia il vento ma noi no
y si nos transformamos un poco,e se ci trasformiamo un po',
es por el deseo de agradarè per la voglia di piacere
a quien ya está o podrá llegara chi che già o potrà arrivare
a estar con nosotros.a stare con noi.

Así somos, es difícil de explicarSiamo così, è difficile spiegare
ciertos días amargos, déjalos estar,certe giornate amare, lascia stare,
tanto nos podrás encontrar aquítanto ci potrai trovare qui
con nuestras noches en vela,con le nostre notti bianche,
pero no estaremos cansadas, ni siquiera cuandoma non saremo stanche, neanche quando
te digamos otro sí.ti diremo ancora un altro sì.

Rápidamente se van los días interminables.In fretta vanno via delle giornate senza fine.
Silencios: ¡qué familiaridad?Silenzi: che familiarità?
Y dejan una estela las frases de niñas,E lasciano una scia le frasi da bambine,
que cambian, pero ¿quién las escuchará?che cambiano, ma chi le ascolterà?

Y desde los autos para nosotrosE dalle macchine per noi
los cumplidos de los playboys,i complimenti dei playboy,
pero ya no los escuchamosma non li sentiamo più
si hay quienes ya no nos los hacen más.se c'è chi non ce li fa più.
Cambia el viento pero nosotros noCambia il vento ma noi no
y si nos confundimos un pocoe se ci confondiamo un po'
es por el deseo de entenderè per la voglia di capire
quien ya no puede hablarchi non riesce più a parlare
nuevamente con nosotros.ancora con noi.

Así somos, dulcemente complicadasSiamo così, dolcemente complicate
cada vez más emocionadas, delicadas,sempre più emozionate, delicate,
tanto nos podrás encontrar aquí.tanto ci potrai trovare qui.
En las noches tormentosasNelle sere tempestose
tráenos rosas, cosas nuevasportaci delle rose, nuove cose
y te diremos otro sí…e ti diremo ancora un altro sì…..
es difícil de explicarè difficile spiegare
ciertos días amargos, déjalos estar,certe giornate amare, lascia stare,
tanto nos podrás encontrar aquítanto ci potrai trovare qui
con nuestras noches en vela,con le nostre notti bianche,
pero no estaremos cansadas ni siquiera cuandoma non saremo stanche neanche quando
te digamos otro síti diremo ancora un altro sì


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección