Traducción generada automáticamente

A Feast For Me
Elisa
Un Banquete Para Mí
A Feast For Me
Bueno, hay una fiesta para mí,Well there's a party for me,
lo último que quería de tithe last thing I wanted from you
Cierro la puerta detrás de mí y ahí estás túI close the door behind me and there you are
pareces relajado y tranquiloyou seem relaxed and quiet
pero bajo tu camisa sudasbut under your shirt you sweat
y estos globos alrededor me hacen sentir tan triste.and these balloons around make me feel so sad.
Bueno, hay un banquete para mí, pero es una noche tan pálidaWell there's a feast for me, but it's a night so pale
se siente como habitaciones vacías donde podríamos matarnos con palabrasfeels like an empty rooms where we could kill with words
deseas poder hacer creer que soy lo que quieres que seayou wish you could make believe that I'm what you want me to be
pero estos globos alrededor me hacen sentir tan tristebut these balloons around make me feel so sad
Estoy en tu dulce dulce dulce abrazoI'm in your sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distanciaand you're a thousand miles away
tus brazos un dulce dulce dulce abrazoyour arms a sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distancia.and you're a thousand miles away.
Bueno, hay una fiesta para míWell there's a party for me
y sabes que no la pedíand you know that I didn't ask for it
Solo me quedo en tu juego, solo juego tu juegoI just stay in your game I'm just playing your game
así que dime qué hacer,so won't you tell me what to do,
puedo fingir que dices la verdadI can pretend you tell the truth
dime qué hacer,won't you tell me what to do,
puedo fingir que dices la verdadI can pretend you tell the truth
Estoy en tu dulce dulce dulce abrazoI'm in your sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distanciaand you're a thousand miles away
tus brazos un dulce dulce dulce abrazoyour arms a sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distancia.and you're a thousand miles away.
¿Por qué...por qué...por qué...por qué...Why...why...why...why...
¿Debería cargar con la culpa, dónde está mi gran errorShould I take the blame, where's my big mistake
devería sentirme feliz por lo que no he hechoshould I feel happy for what I haven't done
devería cargar con la culpa, debería sentir el dolorshould I take the blame, should I feel the pain
o debería sentir arrepentimiento por lo que no he hechoor should I feel regret for what I haven't done
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?Why? Why? Why? Why?
¿Fue esto un banquete para mí o solo una mala sorpresa?Was this a feast for me or just a bad surprise?
¿Debería haberlo esperado? Simplemente no quiero saberShould I have expected this? I just don't wanna know
y has inventado las reglas para que ganes este juegoand you've made up the rules so that you'll win this game
pero no puedes decirme qué hacerbut you can't tell me what to do
porque no creo en ti'cause I don't believe in you
Lo que queda es un dulce dulce dulce abrazoWhat's left a sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distanciaand you're a thousand miles away
tus brazos un dulce dulce dulce abrazoyour arms a sweet sweet sweet embrace
y estás a mil millas de distanciaand you're a thousand miles away
¿Por qué...por qué...Why...why...
Nunca te preguntaré por qué...por qué.I'll never ask you why...why.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: