Traducción generada automáticamente

L'amore Per Te
Elisa
L'amour Pour Toi
L'amore Per Te
C'est d'un coup que la musique est arrivéeÈ di colpo che è arrivata la musica
Certains l'appellent l'Amérique, d'autres l'électricitéC'è chi la chiama America, chi la scossa elettrica
Je sais juste que je vivais d'air, désolé si ça sonne rhétoriqueIo so solo che vivevo di aria, scusa se sembra retorica
Tu étais tout le contraire de ce que je cherchaisEri tutto il contrario di quel che cercavo
Ce que je pensais être bien pour une comme moiChe credevo giusto per una come me
Mais celui qui voit loin ici, c'est luiInvece chi ha visto lontano qui è lui
Il a le goût de l'éternel, plus beau que jamaisHa il gusto di eterno più bello che mai
L'amour pour toi ne se fait pas écrire sur un papierL'amore per te non si fa scrivere su un foglio
Ne se chante pas dans une chanson mais en attendantNon si fa cantare in una canzone ma intanto
Il me laisse comme ça, sans souffleMi lascia così, senza fiato
Beau comme un soleil tout juste néBello come un sole appena nato
Tôt ou tard tu verras que ce n'est pas logiquePrima o poi lo vedi che non è logica
La vie qui nous arrive n'est pas mathématiqueLa vita che ci capita non è matematica
On se prend pour se laisser allerCi si prende per lasciarsi più andare
Peut-être découvrir que c'est uniqueForse scoprire che è unica
Un peu doux, un peu amerUn po' dolce, un po' amaro
Un peu boue, un peu cielUn po' fango, un po' cielo
Où trouves-tu tant d'années dans un cinéma ?Dove trovi tanti anni in un cinema?
À l'endroit où on ne regarde jamaisNel posto dove non si guarda mai
Ce coup de poing en pleine face qui est le temps pour nousQuel pugno in faccia che è il tempo per noi
L'amour pour toi ne se met pas de côtéL'amore per te non si fa mettere da parte
Il ne me fait penser qu'à toi et à nos empreintesNon mi fa pensare che a te e alle nostre impronte
Belles comme ça, désordonnéesBelle così, disordinate
Certaines justes, d'autres faussesAlcune giuste altre sbagliate
Mais l'amour pour toi est unique, selon les règles de l'artMa l'amore per te è unico a regola d'arte
C'est comme si c'était magique et retournait les cartesÈ come fosse magico e voltasse le carte
C'est un peu comme toi qui ne sais jamais rienÈ un po' come te che non sai mai niente
Et puis tu lis dans mes pensées si ça te ditE poi mi leggi nella mente se ti va
Ta, tairara, tututuTa, tairara, tututu
Si tu prends mes mains, souris, je me sens uniqueSe mi prendi le mani sorridi mi sento unica
Je me sens l'uniqueMi sento l'unica
Et nous pouvons tout faire mais dis-le moi encore que je suis libreE noi possiamo fare tutto ma dimmelo ancora che sono libera
Dans cette vie à laquelle je ne pense jamaisDentro la vita a cui non penso mai
Dans ce coup de poing en pleine face qui est le temps pour nousIn quel pugno in faccia che è il tempo per noi
L'amour pour toi est stupide et ne se soucie de rienL'amore per te è stupido e non importa di niente
Il ne se laisse pas conseiller et ne sait pas te poser de questionsNon si fa consigliare e non sa farti domande
C'est fait comme ça, irrévérencieuxÈ fatto così, irriverente
Ça ne nous traverse même pas l'espritNon ci passa neanche per la mente
Mais l'amour pour toi est unique, selon les règles de l'artMa l'amore per te è unico a regola d'arte
Et comme si c'était magique et retournait les cartesE come fosse magico e voltasse le carte
Un peu comme toi qui ne sais jamais rienUn po' come te che non sai mai niente
Et puis tu lis dans mes pensées si ça te ditE poi mi leggi nella mente se ti va
Ta, tairara, tututuTa, tairara, tututu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: