Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.117

Se Piovesse Il Tuo Nome

Elisa

Letra

Significado

Si tu nombre estaba lloviendo

Se Piovesse Il Tuo Nome

Nunca nos hemos dedicadoNon ci siamo mai dedicati
Dedicado las canciones correctasDedicati le, le canzoni giuste
Tal vez porque nadie habla de nosotrosForse perché di noi non ne parla mai nessuno
Nunca nos dijimos las palabras el uno al otroNon ci siamo mai detti le parole
Nunca nos dijimos las palabras correctas el uno al otroNon ci siamo mai detti le parole giuste
Ni siquiera por accidenteNeanche per sbaglio
Ni siquiera por error en silencioNeanche per sbaglio in silenzio

La ciudad está llena de fuentesLa città è piena di fontane
Pero la sed nunca desapareceMa non sparisce mai la sete
Será la distracciónSarà la distrazione
Será, será, será seráSarà, sarà, sarà
Que siempre tengo el Sahara en mi bocaChe ho sempre il Sahara in bocca
La ciudad está llena de tiendasLa città è piena di negozi
Pero entonces siempre se cierranMa poi chiudono sempre
Y yo soy el único que quedaE rimango solo io
Para dar el resto al mundoA dare il resto al mondo

Si en medio de las callesSe in mezzo alle strade
O en la confusiónO nella confusione
Si llovía tu nombre, yoPiovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beberUna lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personasIn mezzo a mille persone
Estación tras estación, siStazione dopo stazione, se
No voy a la correcta, es tu culpaNon scendo a quella giusta è colpa tua

Nunca nos hemos visto realmente, yNon ci siamo mai visti per davvero, e
Nunca nos reíamos el uno del otroNon ci siamo mai presi per davvero in giro
Ni siquiera por accidenteNeanche per sbaglio
Ni siquiera por error en silencioNeanche per sbaglio in silenzio
La ciudad se encuentra con su desiertoLa città incontra il tuo deserto
Que siempre he regadoChe io innaffio da sempre
Será mi misiónSarà la mia missione
Será, será, será seráSarà, sarà, sarà
Lo que ahora tengo una flor en mi bocaChe ora ho un fiore nella bocca

Si en medio de las callesSe in mezzo alle strade
O en la confusiónO nella confusione
Si llovía tu nombre, yoPiovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beberUna lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personasIn mezzo a mille persone
Estación tras estación, siStazione dopo stazione, se
Si no voy a la correcta, es mi culpaSe non scendo a quella giusta è colpa mia

Pero sin ti, ¿quién soy yo?Ma senza te, chi sono io?
Un montón de gastos apiladosUn mucchio di spese impilate
Un libro en francés que entonces no séUn libro in francese che poi non lo so
Ni siquiera bueno, yo noNeanche, neanche bene, io
Si tienes que irte, te pagaréSe devi andare pago io
Lo siento si pienso en voz altaScusa se penso a voce alta
Lo siento si pienso en voz altaScusa se penso a voce alta

Si en medio de las callesSe in mezzo alle strade
O en la confusiónO nella confusione
Si llovía tu nombre, yoPiovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beberUna lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personasIn mezzo a mille persone
Estación tras estación, siStazione dopo stazione, se
Si no voy a la correcta, es culpa míaSe non scendo a quella giusta è colpa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección