Traducción generada automáticamente
Bittersweet
Elisabeth Withers
Agridulce
Bittersweet
¿Cuáles son las probabilidades de encontrarte de nuevo?What are the chances that i bump into you once again?
En un día de agosto que me llevó de vuelta a aquellos tiemposOn an august day that took me back to all way back when
Cuando estábamos profundamente enamorados y no teníamos preocupacionesWe were deep in love and not a single care on our minds
Pero el sol en mi rostro, veranoBut the sun on my face, summertime
Me quedé sin aliento al mirarte a los ojosI was breathless as i stood there staring in your eyes
En un instante volvió a mí como si nunca nos hubiéramos despedidoIn a flash it came back to me like we never said goodbye
Estaba rezando, esperando que me tomaras ahí mismoI was prayin', hopin' you would grab me right then and there
La pasión aún estaba en el aireThe passion was still in the air
Pero fue agridulce, tan incompletoBut it was bittersweet, so incomplete
Tanto por decir pero nos alejamosSo much to say but we walked away
No pude encontrar las palabras, no tuve el valorCouldn't find the words, i didn't have the nerve
Simplemente no podía hablar, no en esa calleJust could not speak, not on that street
Cuando el amor es incompleto, se siente tanWhen love's incomplete, it feels so
(agridulce)(bittersweet)
Esperaba que al verte tuviera mi oportunidadI was hopin' when i see you that i get my chance
De decirte que estoy listo, ahora soy un hombre mucho mejorTo tell you that i'm ready, now i'm a much better man
Créeme, tenía la intención de llamarte pero la vida se interpusoTrust me, i meant to call you but life got in the way
Supongo que de alguna manera era el destinoI guess somehow it was fate
Pero ahora es agridulce, tan incompletoBut now it's bittersweet, so incomplete
Tanto por decir pero nos alejamosSo much to say but we walked away
No pude encontrar las palabras, no tuve el valorCouldn't find the words, i didn't have the nerve
Simplemente no podía hablar, no en esa calleJust could not speak, not on that street
Cuando el amor es incompleto, se siente tanWhen love's incomplete, it feels so
¿Cómo pueden dos personas ser tan irracionales?How can two people be so unreasoned?
Nos estábamos evitando como si chocáramos contra una paredWe were avoidin' each other like we hit a wall
(pero aún)(but we still)
Todavía nos amamos pero ¿cómo podemos volver atrás?We still love each other but how can we go back?
Hay demasiadas preguntas por hacerThere's too many questions to ask
(agridulce)(bittersweet)
Agridulce, tan incompletoBittersweet, so incomplete
(agridulce)(bittersweet)
Tanto por decir pero nos alejamosSo much to say but we walked away
No pude encontrar las palabras, no tuve el valorCouldn't find the words, i didn't have the nerve
Simplemente no podía hablar, no en esa calleJust could not speak, not on that street
Cuando el amor es incompleto, se siente tanWhen love's incomplete, it feels so
AgridulceBittersweet
¡Sí!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisabeth Withers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: