Traducción generada automáticamente
Dream
Elisabeth Withers
Sueño
Dream
Sé que parece inalcanzableI know it seems unreachable
Pero no lo dejarás irBut you won't let it go
Temeroso de que se rían de tiAfraid they'll laugh about you
No dejas que nadie lo sepaYou let nobody know
Así que sigues imaginandoSo you keep imagining
Que alguien a quien admirasThat someone you look up to
Algún díaWill someday
Serás túBe you
Pero nadie puede soñar tu sueño por tiBut nobody can dream your dream for you
Nadie puede decir que no se hará realidadNobody can say it won't come true
Aunque parezca imposibleEven if it seems impossible
Con cada aliento que tomas sientesWith every breath you take you feel
Que esto es para lo que nacisteThat this is what you were born to do
Risible, impensableLaughable, unthinkable
Aunque nadie crea en ti, sigue adelanteEven if no one believes in you, pull through
Porque nadie puede soñar tu sueño por ti'cause nobody can dream your dream for you
Dicen que es solo una fantasíaThey say it's just a fantasy
Demasiado grande incluso para tiToo big for even you
Pero cuando cierras los ojosBut when you close your eyes
Por la noche el sueño cobra vidaAt night the dream comes alive
Y te sientes invencibleAnd you feel invincible
Imagina a todos tus amigosImagine all your friends
Deseando serWishing they could be
Como túJust like you
Pero nadie puede soñar un sueño por tiBut nobody can dream a dream for you
Nadie puede decir que no se hará realidadNobody can say it won't come true
Aunque parezca imposibleEven if it seems impossible
Con cada aliento que tomas sientesWith every breath you take you feel
Que esto es para lo que nacisteThat this is what you were born to do
Risible, impensableLaughable, unthinkable
Aunque nadie crea en ti, sigue adelanteEven if no one believes in you, pull through
Porque nadie puede soñar tu sueño por ti'cause nobody can dream your dream for you
Un día mirarás atrásOne day you'll look back
Y verás lo lejos que has llegadoAnd see how far you've come
Te levantaste cuando caísteGot back up when you'd fallen down
Lloraste un poco cuando dejaste tu ciudad natalCried a little when you left your hometown
Preguntándote de dónde sacaste la fuerzaWonderin' where you found the strength
Para dejar de lado la vergüenzaTo push aside the embarrassment
Y mantenerte firmeAnd to stand tall
A pesar de todoThrough it all
Oh, nadie puede soñar tu sueño por tiOoh, nobody can dream your dream for you
Nadie puede decir que no se hará realidadNobody can say it won't come true
Aunque parezca imposibleEven if it seems impossible
Con cada aliento que tomas sientesWith every breath you take you feel
Que esto es para lo que nacisteThat this is what you were born to do
Risible, impensableLaughable, unthinkable
Aunque nadie crea en ti, sigue adelanteEven if no one believes in you, pull through
Porque nadie puede soñar tu sueño por ti'cause nobody can dream your dream for you
NadieNobody
Mmm, mmm, mmmMmm, mmm, mmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisabeth Withers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: