
Half Of My LIfe
Elise Ecklund
Metade da Minha Vida
Half Of My LIfe
Eu não sou de te dizerI'm not one to tell you
Que você não deveria estar aquiThat you shouldn't be here
Vozes ecoam no corredorVoices echo the hallway
Enquanto eu subo as escadasAs I'm climbing the stairs
Reflexão através das erasReflection through ages
De uma cidade desgastadaOf a worn out town
Eu fiz o suficienteDid I do enough
Minha família está orgulhosa?Is my family proud?
Eu estava tropeçandoI was tripping down
Em cada avenidaEvery avenue
Que costumávamos correrThat we used to run
Quebrando espelhosShattering mirrors
Fazendo tudoDo it all for the
Por amorSake of love
Todos os maus hábitosAll the bad habits
Que levaram uma eternidade para abandonarThat took forever to give up
Parece que desperdicei metade da minha vidaFeels like I've wasted half of my life
Desperdicei metade da minha vidaWasted half of my life
Agora estou ganhando vidaNow I'm coming alive
Alguém esteja do meu ladoSomebody be on my side
Eu desperdicei metade da minha vidaI wasted half of my life
Segundas chances eu douSecond chances I give
A todos menos a mim mesmoTo everyone but myself
É hora de mover os móveisTime to move the furniture
Começar a tirar o pó das prateleirasStart dusting the shelves
Há segredos nos armáriosThere's secrets in the cupboards
Que eu não quero que eles vejamThat I don't want them to see
Dei uma olhada no futuroTook a glance at the future
A liberdade vive em mimFreedom lives in me
Eu estava rastejandoI was crawling down
Por cada boulevard que costumava possuirEvery boulevard that I used to own
Anos de negaçãoYears of denial
Todas as ervas daninhas cresceram demaisAll the weeds have overgrown
Milhares de maneiras como isso me quebrouThousands of ways it broke me
Como eu deveria saberHow I should have known
Parece que desperdicei metade da minha vidaFeels like I've wasted half of my life
Desperdicei metade da minha vidaWasted half of my life
Agora estou ganhando vidaNow I'm coming alive
Alguém esteja do meu ladoSomebody be on my side
Eu desperdicei metade da minha vidaI wasted half of my life
Às vezes, me sinto um pouco sozinhaI feel a little bit alone
Na vidaIn life sometimes
Mas agradeço a Deus pela minha famíliaBut thank God for my family
Como eu pude ser tão cegaHow can I be so blind
Às bênçãos transbordandoTo the blessings overflowing
Toda essa verdade à vistaAll this truth out in the open
Todas as Suas bênçãos transbordandoAll his blessings overflowing
Toda essa verdade à vistaAll this truth out in the open
(À vista)(In the open)
Desperdicei metade da minha vidaWasted half of my life
Agora estou ganhando vidaNow I'm coming alive
Desperdicei metade da minha vidaWasted half of my life
Agora estou finalmente vivaNow I'm finally alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elise Ecklund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: