Traducción generada automáticamente
Wake Up
Elise
Despierta
Wake Up
Necesito alejarmeI need to get away
Bebé, no tengas miedoBaby don't be afraid
Solo necesito que entiendasJust need you to understand
No, no, no hay escapatoriaNo no ain't no run away
¿Eres tú o soy yo el equivocado? Entonces vamos a verIs it you is it me that's wrong then we gon' see
(Vamos a ver)(We gon' see)
Hace tanto frío que se siente como diamantes sobre míIt's so cold that it feels like diamonds draped on me
(Brrrr)(Brrrr)
Me encanta que tengas celosI love that you jealous
(Me encanta que tengas celos)(I love that you jealous)
Esta concha es la más mojadaThis pussy's the wettest
Pero tú tienes el controlBut you hold the title
Volveré a casa para cogerte bienI'll be back home to fuck you right
No quiero reemplazarteDon't want to replace you
Siempre serás mi número unoYou'll always be my number one
Bebé, ¿te importaBaby do you mind
Si hago las cosas que me gustan?If I do the things I like
Se necesitan dosIt takes two
Para mantener lo bueno en casaTo keep the good good coming home
(Casa, casa)(Home home)
No voy a mentirI aint gon lie
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
Contigo, contigoWith you with you
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
ContigoWith you
(Tú, tú, tú, tú)(You you you you)
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
Pensé que necesitabas alejarteThought you needed to get away
Sí, está bien, está bienYeah that's cool that's okay
Encuéntrame en esa ola de veranoCatch me on that summer wave
Porque cuando estaba solo en casa, habría matado para que te quedarasCoz' when I was home alone would've killed your ass to stay
Estás sentado solo en casa y ahora quieres quejarteYou're sitting at home alone and now you wanna complain
Quieres quejarteYou wanna complain
Sé que tienes celosI know that you jealous
Pero no seas tan celosoBut don't be so jealous
Volveré a casa para cogerte bienI'll be back home to fuck you right
No quiero reemplazarteDon't want to replace you
Siempre serás mi número unoYou'll always be my number one
Bebé, ¿te importa?Baby do you mind
(¿Te importa, te importa, te importa, te importa?)(Do you mind do you mind do you mind do you mind)
Si hago las cosas que me gustanIf I do the things I like
Se necesitan dosIt takes two
Para mantener lo bueno en casaTo keep the good good coming home
(Casa, casa)(Home home)
No voy a mentirI aint gon' lie
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
Contigo, contigoWith you with you
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
ContigoWith you
(Tú, tú, tú, tú)(You you you you)
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
¿Despertar contigo?Wake up with you?
(Consigue eso)(Get that)
Consigue algo de esa concha, ughGet some of that ussy ugh
Consigue algo de esa concha, bebéGet some of that ussy baby
Contigo, contigoWith you with you
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you
ContigoWith you
(Tú, tú, tú, tú)(You you you you)
Contigo, contigoWith you with you
Voy a despertar contigoI'm gonna wake up with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: