Traducción generada automáticamente

Chega de Saudade
Elizeth Cardoso
No More Blues
Chega de Saudade
Go my sadness and tell himVai minha tristeza e diz a ele
That without him it can't beQue sem ele não pode ser
Tell him in a prayerDiz-lhe numa prece
That he should come backQue ele regresse
Because I can't suffer anymore!Porque eu não posso mais sofrer!
No more bluesChega de saudade
The reality is that without himA realidade é que sem ele
There's no peace, no beautyNão há paz, não há beleza
It's just sadness and melancholyÉ só tristeza e a melancolia
That doesn't leave me, doesn't leave me, doesn't leave!Que não sai de mim, não sai de mim, não sai!
But if he comes backMas se ele voltar
If he comes back, what a beautiful thingSe ele voltar que coisa linda
What a crazy thing!Que coisa louca!
For there are fewer little fish swimming in the seaPois há menos peixinhos a nadar no mar
Than the kisses I will giveDo que os beijinhos que eu darei
On his mouthNa sua boca
Within my arms, the hugsDentro dos meus braços, os abraços
Will be millions of hugsHão de ser milhões de abraços
Tight like this, glued like this, silent like thisApertado assim, colado assim, calado assim
Hugs and kisses and endless affectionAbraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
To end this thing of never living without mePra acabar com este negócio de jamais viver sem mim
To end this thingQue é pra acabar com esse negócio
Of wanting to live without meDe querer viver sem mim
Let's stop this thingVamos deixar desse negócio
Of living far from me!De viver longe de mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeth Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: