Traducción generada automáticamente

Chega de Saudade
Elizeth Cardoso
Basta de Nostalgia
Chega de Saudade
Ve mi tristeza y dileVai minha tristeza e diz a ele
Que sin ella no puede serQue sem ele não pode ser
Dile en una oraciónDiz-lhe numa prece
Deja que vuelvaQue ele regresse
¡Porque ya no puedo sufrir!Porque eu não posso mais sofrer!
No más nostalgiaChega de saudade
La realidad es que sin ellaA realidade é que sem ele
No hay paz, no hay bellezaNão há paz, não há beleza
Es solo tristeza y melancolíaÉ só tristeza e a melancolia
¡No saldrá de mí, no saldrá de mí, no saldrá de mí!Que não sai de mim, não sai de mim, não sai!
Pero si vuelveMas se ele voltar
Si vuelve, qué cosa tan hermosaSe ele voltar que coisa linda
¡Qué locura!Que coisa louca!
Porque hay menos peces pequeños nadando en el marPois há menos peixinhos a nadar no mar
Que los pequeños besos que voy a darDo que os beijinhos que eu darei
En tu bocaNa sua boca
Dentro de mis brazos, los abrazosDentro dos meus braços, os abraços
Serán millones de abrazosHão de ser milhões de abraços
Apretado así, pegado así, callado asíApertado assim, colado assim, calado assim
Abrazos y besos y afecto sin finAbraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Para terminar con este negocio de nunca vivir sin míPra acabar com este negócio de jamais viver sem mim
Eso es para acabar con este negocioQue é pra acabar com esse negócio
¿Quieres vivir sin mí?De querer viver sem mim
Salgamos de este negocioVamos deixar desse negócio
¡Para vivir lejos de mí!De viver longe de mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeth Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: