Traducción generada automáticamente

Você Voltou
Elizeth Cardoso
Regresaste
Você Voltou
Regresaste, regresaste a míVocê voltou, voltou pra mim
Como si la luz de un nuevo día finalmente brillaraComo se a luz de um novo dia brilhasse enfim
Pero fue tanta añoranza que ni siquiera sé decirMas foi tanta saudade que eu nem sei dizer
Si aún es tiempo de empezar de nuevo, olvidarSe ainda é tempo de recomeçar, esquecer
¿Por qué intentar una vez más?Porque tentar mais uma vez
Si el día va muriendo y ahora es atardecerSe vai morrendo o dia e agora entardecer?
Regresaste a mí queriendo ser felizVocê voltou pra mim querendo ser feliz
Sin darte cuenta de que se acabó todo el bien que te quiseSem ver que teve fim todo bem que eu lhe quis
Regresaste a mí queriendo ser felizVocê voltou pra mim querendo ser feliz
Sin darte cuenta de que se acabó todo el bien que te quiseSem ver que teve fim todo bem que eu lhe quis
(Regresaste, regresaste a mí(Você voltou, voltou pra mim
Como si la luz de un nuevo día finalmente brillara)Como se a luz de um novo dia brilhasse enfim)
¿Por qué intentar una vez más?Porque tentar mais uma vez
Si el día va muriendo y ahora es atardecerSe vai morrendo o dia e agora entardecer?
Regresaste a mí queriendo ser felizVocê voltou pra mim querendo ser feliz
Sin darte cuenta de que se acabó todo el bien que te quiseSem ver que teve fim todo bem que eu lhe quis
Regresaste a mí queriendo ser felizVocê voltou pra mim querendo ser feliz
Sin darte cuenta de que se acabó todo el bien que te quiseSem ver que teve fim todo bem que eu lhe quis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeth Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: