Traducción generada automáticamente
Acaso
Eliseu Abreu
Quizás
Acaso
Entre cuatro paredes hay un secretoEntre quatro paredes tem um segredo
Que se desmorona por miedo justo al dormirQue desaba por medo bem na hora de dormir
Acomodo las sábanas, tomo mi almohadaAjeito o lençol pego meu travesseiro
Exhala tu aroma de cuando estabas aquíExala o seu cheiro de quando esteve aqui
¿En qué debo creer, en el polvo de tu rastro,No que devo acreditar, na poeira do seu rastro,
En la huella de tus pasos o en el quizás del mañana?Na trilha dos seus passos ou no acaso do amanhã?
Salgo afuera a ver pasar el tiempoVou lá fora ver o tempo passar
No tengo nada que hacer más que extrañarteNão tenho nada a fazer a não ser ter saudade
Siento la hora y el tiempo perdidoSinto a hora e o tempo perdido
Y sin nada que hacer más que esperarE sem nada a fazer a não ser esperar
Salgo afuera a ver pasar el tiempoVou lá fora ver o tempo passar
No tengo nada que hacer más que extrañarteNão tenho nada a fazer a não ser ter saudade
Siento la hora y el tiempo pedidoSinto a hora e o tempo pedido
¿Y qué voy a hacer?E o que vou fazer?
Quizás es un caso mal resuelto...Acaso é um caso mal resolvido...
Todavía tropiezo conmigo mismoAinda ando tropeçando em mim mesmo
Pensando sin rumbo en tu actitud esquivaPensamento a esmo no seu jeito arredio
Haciéndome rabiar cuando estás caprichosaMe fazendo pirraça quando está manhosa
Llena de gracia y el cuerpo en celoToda cheia de graça e o corpo no cio
Salgo afuera a ver pasar el tiempoVou lá fora ver o tempo passar
No tengo nada que hacer más que extrañarteNão tenho nada a fazer a não ser ter saudade
Siento la hora y el tiempo perdidoSinto a hora e o tempo perdido
Y sin nada que hacer más que esperarE sem nada a fazer a não ser esperar
Salgo afuera a ver pasar el tiempoVou lá fora ver o tempo passar
No tengo nada que hacer más que extrañarteNão tenho nada a fazer a não ser ter saudade
Siento la hora y el tiempo pedidoSinto a hora e o tempo pedido
¿Y qué voy a hacer?E o que vou fazer?
Es así, no soy tu mitadÉ assim, não sou sua metade
Pero cuando te extrañoMas quando tenho saudade
Te siento en cada parte de míSinto você em toda parte de mim
Quizás es un caso mal resueltoAcaso é um caso mal resolvido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliseu Abreu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: