Traducción generada automáticamente
Junto a La Cruz
Elisha A. Hoffman
By the Cross
Junto a La Cruz
By the cross, where the Savior diedJunto a la cruz, do murió El Salvador
For my sins, I cried out to the LordPor mis pecados clamaba al Señor
What a wonder! Jesus saved me¡Qué maravilla! Jesús me salvó
To His name be glory!¡A su nombre gloria!
To His name be glory!¡A su nombre gloria!
What a wonder, Jesus saved me!¡Qué maravilla, Jesús me salvó!
To His name be glory!¡A su nombre gloria!
By the cross, I received forgivenessJunto a la cruz recibí el perdón
Clean in His blood is my heartLimpio en su sangre es mi corazón
I rejoice now in His great blessingMe gozo ya de su gran bendición
To His name be glory!¡A su nombre gloria!
By the cross, there's a fountainJunto a la cruz hay un manantial
Of living water like crystalDe agua de vida cual el cristal
My thirst there Christ could quenchMi sed allí Cristo pudo apagar
To His name be glory!¡A su nombre gloria!
Come without delay to the cross, sinnerVen sin tardar a la cruz, pecador
Where the great Redeemer awaits youDonde te espera el gran Redentor
There you'll find God's loveAllí de Dios hallarás el amor
To His name be glory!¡A su nombre gloria!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elisha A. Hoffman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: