Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fatet Seneen
Elissa
Des Années Passées
Fatet Seneen
Des années ont passé, et je t'écoute
فاتت سنين وأنا بسمعك
fātit sinīn wa anā bismʿak
Jamais je n'ai pensé à te tromper
ولا عمري فكرت أخدعك
walā ʿumrī fakart akhdaʿak
Je n'ai pas trouvé que ma douleur te touche
ما لقيتش جرحي بيوجعك
mā liqītish jarḥī biyūʿak
Ni que mon cœur te fasse de la peine
ولا قلبي عز عليك
walā qalbī ʿizz ʿalayk
Et tu veux que je te crois encore
وعايزني تاني أصدقك
wa ʿāyiznī tānī aṣdaʿak
Et que je laisse ta vie me voler
وأسيب حياتك تسرقك
wa asīb ḥayātak tisruʿak
C'est impossible que je t'aime
شيء مستحيل إني أعشقك
shayy mustaḥīl innī aʿshaqak
Ou même que je pense à toi
أو حتى أفكر فيك
aw ḥattā afakkar fīk
Mon Dieu, j'ai fait du mal à mon cœur
والله أنا قلبي جنيت عليه
wallāh anā qalbī janīt ʿalayh
Et tout simplement, tu as joué avec
وبكل بساطة لعبت بيه
wabikull basāṭa laʿibt bīh
Pourquoi veux-tu que je revienne maintenant
وعايزني أرجع دلوقتي ليه
wa ʿāyiznī arjaʿ dilwaqtī lēh
À ma vie avec toi
لحياتي معاك
liḥayātī maʿāk
J'ai vu la cruauté en toi
شفت القسوة فيك
shuft al-qaswa fīk
Et j'ai reconnu la trahison dans tes yeux
وعرفت الغدر ده من عينيك
wa ʿaraft al-ghadr dah min ʿaynīk
Après tout ça, comment et pourquoi
أنا بعد ده كله إزاي وليه
anā baʿd dah kulluh izzāy walēh
Revenir à ton amour
أرجع لهواك
arjaʿ li-hawāk
Tous les jours de ma vie
أيام حياتي كلها
ayyām ḥayātī kullahā
Je me berce d'illusions et je me le dis
بوهم في روحي وأقولها
bawhim fī rūḥī wa aqūlhā
Que tu as sûrement besoin de moi
إنك أكيد محتاجلها
innak akīd muḥtāglah
Pourquoi avoir menti tout ce temps
كدبت كل ده ليه
kadabt kull dah lēh
Tu m'as fait vivre le plus bel amour
عيشتني في أجمل هوى
ʿīštinī fī ajmal hawā
Et tu m'as promis qu'on serait ensemble
ووعدتني هنكون سوا
wawʿadtinī hanakūn sawā
Au final, ma vie s'est perdue entre tes mains
آخرتها ضاع عمري بإيديك
ākhirthā ḍāʿ ʿumrī bi-īdīk
Ne me dis pas que c'est ma faute
ما تقولي ذنبي أنا إيه
mā tiʾūlī dhambī anā īh
Mon Dieu, j'ai fait du mal à mon cœur
والله أنا قلبي جنيت عليه
wallāh anā qalbī janīt ʿalayh
Et tout simplement, tu as joué avec
وبكل بساطة لعبت بيه
wabikull basāṭa laʿibt bīh
Pourquoi veux-tu que je revienne maintenant
وعايزني أرجع دلوقتي ليه
wa ʿāyiznī arjaʿ dilwaqtī lēh
À ma vie avec toi
لحياتي معاك
liḥayātī maʿāk
J'ai vu la cruauté en toi
شفت القسوة فيك
shuft al-qaswa fīk
Et j'ai reconnu la trahison dans tes yeux
وعرفت الغدر ده من عينيك
wa ʿaraft al-ghadr dah min ʿaynīk
Après tout ça, comment et pourquoi
أنا بعد ده كله إزاي وليه
anā baʿd dah kulluh izzāy walēh
Revenir à ton amour
أرجع لهواك
arjaʿ li-hawāk
Mon Dieu, j'ai fait du mal à mon cœur
والله أنا قلبي جنيت عليه
wallāh anā qalbī janīt ʿalayh
Et tout simplement, tu as joué avec
وبكل بساطة لعبت بيه
wabikull basāṭa laʿibt bīh
Pourquoi veux-tu que je revienne maintenant
وعايزني أرجع دلوقتي ليه
wa ʿāyiznī arjaʿ dilwaqtī lēh
À ma vie avec toi
لحياتي معاك
liḥayātī maʿāk
J'ai vu la cruauté en toi
شفت القسوة فيك
shuft al-qaswa fīk
Et j'ai reconnu la trahison dans tes yeux
وعرفت الغدر ده من عينيك
wa ʿaraft al-ghadr dah min ʿaynīk
Après tout ça, comment et pourquoi
أنا بعد ده كله إزاي وليه
anā baʿd dah kulluh izzāy walēh
Revenir à ton amour
أرجع لهواك
arjaʿ li-hawāk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: