Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.180

Kermalak

Elissa

Letra

Significado

Für dich

Kermalak

Willst du nicht, dass wir zusammenbleiben
ما بدك نبقى حبايب
ma biddak nibqa habayib

Oder dass du aus meinen Augen verschwindest
ولا تبقى عن عيني غايب
wala tibqa 'an 'ayni ghayib

Willst du, dass wir wie Freunde sind
بدك نبقى متل الرفقة
biddak nibqa mitl al-rifqa

Hast mein Herz belogen, das leidet
كذب على قلبي الدايب
kidhb 'ala qalbi al-dayib

Du tust mir Unrecht und weißt, dass ich
ظالمني وعارف إني
thalmini wa 'arif inni

Leide, wenn du von mir weggehst
أنا بشقى لو تبعد عني
ana bashqa law tib'id 'anni

Sag mir, mein Mond, ich akzeptiere mein Schicksal
قلّي يا قمري برضى بقدري
qilli ya qamar bi-rida bi-qadri

Sag mir, was du willst
خبرني إنت شو حابب
khabbirni inta shu habib

Für dich hab ich angefangen zu verbergen
كرمالك صرت بخبي
kirmalak sirt bikhabi

Verstecke die Liebe, die in meinem Herzen wohnt
خبي الحب الساكن قلبي
khabi al-hubb al-sakin qalbi

Tu so, als wäre es mir egal
أعمل حالي ولا على بالي
a'mal hali wala 'ala bali

Interessiert und doch nicht interessiert
مهتمة ومش مهتمة
muhtamma wa mish muhtamma

Vor dir bin ich eine Freundin
قدامك بكون رفيقة
qaddamik bkoon rafiqa

Frag nach dir jede Minute
إسأل عنك كل دقيقة
is'al 'ank kull daqiqa

Beruhige meinen Geist, du bist vor mir
طمن بالي إنت قبالي
tammin bali inta qbalai

Beruhige dich, ich bin an deiner Seite
ريح بالك من يمي
rih balak min yami

Wenn deine Liebe mich verbrennt, verbrennt sie mich
لوعني هواك لوعني
law'ani hawak law'ani

Hinter dir her, lass mich verloren
مشاني وراك ضيعني
mishani warak day'ani

Lässt mich gehen, wohin du gehst
خلاني روح مطرح ما تروح
khallani ruh matrah ma trooh

Nimm mich nicht mit und bring mich nicht zurück
لا آخدني ولا رجعني
la akhdni wala raja'ni

Wenn deine Liebe mich verbrennt, verbrennt sie mich
لوعني هواك لوعني
law'ani hawak law'ani

Hinter dir her, lass mich verloren
مشاني وراك ضيعني
mishani warak day'ani

Lässt mich gehen, wohin du gehst
خلاني روح مطرح ما تروح
khallani ruh matrah ma trooh

Nimm mich nicht mit und bring mich nicht zurück
لا آخدني ولا رجعني
la akhdni wala raja'ni

Für dich hab ich angefangen zu verbergen
كرمالك صرت بخبي
kirmalak sirt bikhabi

Verstecke die Liebe, die in meinem Herzen wohnt
خبي الحب الساكن قلبي
khabi al-hubb al-sakin qalbi

Tu so, als wäre es mir egal
أعمل حالي ولا على بالي
a'mal hali wala 'ala bali

Interessiert und doch nicht interessiert
مهتمة ومش مهتمة
muhtamma wa mish muhtamma

Vor dir bin ich eine Freundin
قدامك بكون رفيقة
qaddamik bkoon rafiqa

Frag nach dir jede Minute
إسأل عنك كل دقيقة
is'al 'ank kull daqiqa

Beruhige meinen Geist, du bist vor mir
طمن بالي إنت قبالي
tammin bali inta qbalai

Beruhige dich, ich bin an deiner Seite
ريح بالك من يمي
rih balak min yami

Egoistisch bist du, egoistisch
أناني إنت أناني
anani inta anani

Mein Liebster, versuch mich zu vergessen
يا حبيبي جرب تنساني
ya habibi jarrab tinsani

Mein Herz wird hart und vielleicht vergisst es
قلبي بيقسى ويمكن ينسى
qalbi biqsa wa yumkin yinsa

Den Tag, an dem wir zusammen waren
يوم اللي كنا حبايب
yawm illi kunna habayib

Für dich hab ich angefangen zu verbergen
كرمالك صرت بخبي
kirmalak sirt bikhabi

Verstecke die Liebe, die in meinem Herzen wohnt
خبي الحب الساكن قلبي
khabi al-hubb al-sakin qalbi

Tu so, als wäre es mir egal
أعمل حالي ولا على بالي
a'mal hali wala 'ala bali

Interessiert und doch nicht interessiert
مهتمة ومش مهتمة
muhtamma wa mish muhtamma

Vor dir bin ich eine Freundin
قدامك بكون رفيقة
qaddamik bkoon rafiqa

Frag nach dir jede Minute
إسأل عنك كل دقيقة
is'al 'ank kull daqiqa

Beruhige meinen Geist, du bist vor mir
طمن بالي إنت قبالي
tammin bali inta qbalai

Beruhige dich, ich bin an deiner Seite
ريح بالك من يمي
rih balak min yami

Für dich hab ich angefangen zu verbergen
كرمالك صرت بخبي
kirmalak sirt bikhabi

Verstecke die Liebe, die in meinem Herzen wohnt
خبي الحب الساكن قلبي
khabi al-hubb al-sakin qalbi

Tu so, als wäre es mir egal
أعمل حالي ولا على بالي
a'mal hali wala 'ala bali

Interessiert und doch nicht interessiert
مهتمة ومش مهتمة
muhtamma wa mish muhtamma

Vor dir bin ich eine Freundin
قدامك بكون رفيقة
qaddamik bkoon rafiqa

Frag nach dir jede Minute
إسأل عنك كل دقيقة
is'al 'ank kull daqiqa

Beruhige meinen Geist, du bist vor mir
طمن بالي إنت قبالي
tammin bali inta qbalai

Beruhige dich, ich bin an deiner Seite
ريح بالك من يمي
rih balak min yami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elissa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección