Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.562

La Trouh

Elissa

Letra

La Trouh

La Trouh

Mi vida se alarga mientras estás cerca
عمري يطول وإنت قريب
ʿumrī yaṭūl wa ʾinta qarīb

Mi corazón se derrite de ternura
قلبي يدوب بالحنان
qalbī yadūb bil-ḥanān

Mi alma dice que eres el más querido
روحي تقول أغلى حبيب
rūḥī taqūl ʾaghlā ḥabīb

Y lo que está escrito desde hace tiempo
والمكتوب من زمان
wal-maktūb min zamān

No, no, no te vayas, no se va mi alma
لا، لا، لا تروح لا روحي تروح
lā, lā, lā turūḥ lā rūḥī turūḥ

Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
يا ويلي، ويلي، ويلي ويل ويلي
yā waylī, waylī, waylī wayl waylī

Ah, ay, ay, ay
آه يا ويلي ويل
āh yā waylī wayl

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Mi anhelo es un deseo de noche y día, no descanso
شوقي شوق ليلي نهار ليل نهار ما برتاح
shawqī shawq laylī nahār layl nahār mā bartaḥ

Mi corazón siente el fuego más fuerte si tu amor se va
قلبي يدوق أقوى نار لو هواك عني راح
qalbī yadūq aqwā nār law hawāk ʿannī rāḥ

No, no, no te vayas, no, no se va mi alma
لا، لا، لا تروح لا، لا روحي تروح
lā, lā, lā turūḥ lā, lā rūḥī turūḥ

Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
يا ويلي، ويلي، ويلي ويل ويلي
yā waylī, waylī, waylī wayl waylī

Ah, ay, ay, ay
آه يا ويلي ويل
āh yā waylī wayl

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Mi anhelo es un deseo de noche y día, no descanso
شوقي شوق ليلي نهار ليل نهار ما برتاح
shawqī shawq laylī nahār layl nahār mā bartaḥ

Mi corazón siente el fuego más fuerte si tu amor se va
قلبي يدوق أقوى نار لو هواك عني راح
qalbī yadūq aqwā nār law hawāk ʿannī rāḥ

No, no, no te vayas, no, no se va mi alma
لا، لا، لا تروح لا، لا روحي تروح
lā, lā, lā turūḥ lā, lā rūḥī turūḥ

Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
يا ويلي، ويلي، ويلي ويل ويلي
yā waylī, waylī, waylī wayl waylī

Ah, ay, ay, ay
آه يا ويلي ويل
āh yā waylī wayl

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Tu amor me quita el sueño
حبك بسهر عيوني
ḥubbak bisahar ʿuyūnī

Tu presencia ilumina mis noches
وجودك بنور ليلاتي
wujūdak binūr laylātī

Tu ausencia me vuelve loco
غيابك بيسبب جنوني
ghiyābak bīsabbib junūnī

Y tu cercanía da color a mi vida
وقربك بلون حياتي
waqurbak bilawn ḥayātī

Escrita por: Toni Abi Karam, Nasser El Assaad. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elissa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección