Transliteración y traducción generadas automáticamente

Salimli Aleh
Elissa
Salúdalo por mí
Salimli Aleh
Salúdalo por mí
سلملي عليه
salmli 'alayh
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Dile que lo extraño
قله مشتاقة ليه
qulih mushtaaqah laih
Él no tiene igual
هو المافي متله حدا
huwa lmaafi mitlah hada
Mi amor por siempre
حبيبي عطول المدى
habibi 'atuul al-mada
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Salúdalo por mí
سلملي عليه
salmli 'alayh
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Dile que lo extraño
قله مشتاقة ليه
qulih mushtaaqah laih
Él no tiene igual
هو المافي متله حدا
huwa lmaafi mitlah hada
Mi amor por siempre
حبيبي عطول المدى
habibi 'atuul al-mada
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Extraño mucho
مشتاقة كتير
mushtaaqah ktiir
Volver a encontrarnos un día
نرجع نتلاقى يوم
nirja' natalaaqa yawm
Olvidar los reproches y culpas
ننسى العتب واللوم
nunsi al-'atb wal-lum
Hablar juntos, reír juntos
نحكي سوا نضحك سوا
nuhki sawa nDahk sawa
Caminar por los senderos del amor
نتمشى عدروب الهوى
natumshi 'adruub al-hawa
Dormir y despertar a su lado
نام واصحا عايديه
naam wa-uSaaHa 'aaydihi
Ve y dile que nadie más me importa
روح قله غيره ما بحكي
ruuh qulih gheirih ma biHki
Agradece por esa sonrisa
تسلملي ريتها هالضحكة
tasalmli riit-ha haalDahkah
Qué tanto la amo y pregúntale quizás por su bienestar
شو بحبها واسأله بركي على حاله
shu bHabb-ha wa-asa'luh baraki 'ala haalih
Por su bienestar después de la separación
على حاله بعده عالفرقى
'ala haalih ba'dah 'al-farqaa
Y sueña como yo con el encuentro
وبيحلم متلي بالملقى
wabiHlum mitli balmalqaa
O se preocupa incluso si es un robo en su mente
او بخطر حتى لو سرقة على باله
aw bikhTr Hataa law sariqah 'ala baalih
Salúdalo por mí
سلملي عليه
salmli 'alayh
Ve y este es el mensaje
روح وهيدا العنوان
ruuh w-haada al-'anwaan
Mira si parece triste
شفلي ان كنه زعلان
shufli 'in kanuh za'laan
O si otro ha conquistado su corazón
او غيري عقلبه اهتدى
aw gheeri 'aqlib-hu ihtadaa
Sabe mi amor del rocío
داري حبيبي من الندى
daari habibi min al-nadaa
De la brisa que lo rodea
من النسمة اللي حواليه
min al-nasmah alli Hawaalihi
Ve y dile que no quiero a nadie más
روح قله غيره ما بدي
ruuh qulih gheirih ma badi
De su amor por siempre me basta
من حبه بالديني قدي
min Habb-hu b-al-diini qadi
Y entrégale esta vida mía con paz
ووديلو هالعمر ودي بسلامي
wa-wiilu haal-'umr wadi b-salaami
Y cuéntale que esta vida ha pasado
واحكيله هالعمر مرقة
wa-uHkiil-hu haal-'umr marqah
Que vuelva para ser felices y sufrir juntos
يرجعلي نسعد ونشقى
yirja'li nasa'd wa-nashqaa
Y qué dulce sería si seguimos juntos mis días
وشو بتحلى لو سوا نبقى ايامي
wa-shu btHla law sawa nabaqaa ayyaami
Salúdalo por mí
سلملي عليه
salmli 'alayh
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Dile que lo extraño
قله مشتاقة ليه
qulih mushtaaqah laih
Él no tiene igual
هو المافي متله حدا
huwa lmaafi mitlah hada
Mi amor por siempre
حبيبي عطول المدى
habibi 'atuul al-mada
Ve y salúdalo por mí
روح وسلملي عليه
ruuh w salmli 'alayh
Extraño mucho
مشتاقة كتير
mushtaaqah ktiir
Volver a encontrarnos un día
نرجع نتلاقى يوم
nirja' natalaaqa yawm
Olvidar los reproches y culpas
ننسى العتب واللوم
nunsi al-'atb wal-lum
Hablar juntos, reír juntos
نحكي سوا نضحك سوا
nuhki sawa nDahk sawa
Caminar por los senderos del amor
نتمشى عدروب الهوى
natumshi 'adruub al-hawa
Dormir y despertar a su lado
نام واصحا عايديه
naam wa-uSaaHa 'aaydihi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: