Traducción generada automáticamente

Agua Pa' Yemaya
Elito Revé y Su Charangón
Wasser für Yemayá
Agua Pa' Yemaya
Für alle, die Glauben habenPara todo, todo aquel que tiene fe
Tamara aus dem Gebäude hat mit mir geträumtTamara la del edificio conmigo ha soñado
Dass ich in diesem Jahr erreichen werde, was ich so sehr ersehnt habeQue este año lograré lo que tanto he anhelado
Ich muss nur sieben Muscheln suchenSolo tengo que buscar tener siete caracoles
Mit einem Strauß Blumen und sie dem Meer bringenCon una pucha de flores y llevársela al mar
Sie sah mich an und sagte, ich solle Glauben habenMe miró y me dijo que tuviera fe
Und all meine Probleme Elegguá überlassenY que todos mis problemas se los dejara a Elegguá
Und Oggún ArereY a Oggún Arere
Und außerdem, dass ich auf ihre Yemayá vertrauen sollY además que confiara en su Yemayá
Sie ist die Herrin der Welt und mit ihrem WasserEs la dueña del mundo y con su agua
Wird sie meinen Weg reinigenMi camino va a limpiar
Wasser hier, Wasser dortAgua pa' aquí, agua pa'llá
Leute, ich singe für die Dame YemayáSeñores, le estoy cantando a la señora Yemayá
Wasser hier, Wasser dortAgua pa' aquí, agua pa'llá
Damit sie mit ihrem Wasser die ganze Menschheit reinigtPa' que limpie con su agua toda la humanidad
Wasser hier, Wasser dortAgua pa' aquí, agua pa'llá
Wasser ist das, was mein Kuba brauchtAgua es lo que mi Cuba necesita
Wasser hier, Wasser dortAgua pa' aquí, agua pa'llá
Damit sie meine alte Dame gut beschütztPa' que cuide, cuide, cuide mucho a mi viejita
Elegguá co, Elegguá co daElegguá co, Elegguá co allá
Elegguá co, Elegguá coEleggua co, Elegguaco
Wasser für Mayeya, WasserAgua pa' Mayeya, agua
OlokunOlokun
Wasser für Mayeya, WasserAgua pa' Mayeya, agua
WasserAgua
Yemayá, ich singe dirYemayá te estoy cantando
WasserAgua
Mit Gefühl und HerzCon sentimiento y corazón
WasserAgua
Segne meinen CharangónBendice a mi Charangón
WasserAgua
Um weiter zu feiernPara seguir changüiseando
WasserAgua
Die Metá ruft michLa metá me está llamando
WasserAgua
Mit den Batá-TrommelnCon los tambores batá
WasserAgua
Yemayá mayoYemaya mayo
WasserAgua
Omio YemayáOmio Yemayá
JaSí
WasserAgua
WasserAgua
WasserAgua
WasserAgua
Yemayá OkuteYemayá Okute
WasserAgua
Ich frage, was du brauchstPregunto qué es lo que tú necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Ich wiederhole, was du brauchstRepito qué es lo que tú necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Für die Dame und die FräuleinPara la señora y la señorita
Wasser des SegensAgua bendita
Für die Dünne und die DickePara la flaquita y para la gordita
Wasser des SegensAgua bendita
Ich frage, was du brauchstPregunto qué necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Ich wiederhole, ich frage, was du brauchstRepito pregunto qué necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Mit den Händen hoch, ganz Havanna, losCon las manos arriba La Habana completa, vamos
Wasser des SegensAgua bendita
Ja, jaSí, sí
Wasser des SegensAgua bendita
Rudern, rudern, rudern, rudernA remar, a remar, a remar, a remar
Wasser des SegensAgua bendita
Die Jungfrau von Regla wird uns begleitenLa Virgen de Regla nos va a acompañar
Wasser des SegensAgua bendita
Rudern, rudern, rudern, rudernA remar, a remar, a remar, a remar
Wasser des SegensAgua bendita
Die Jungfrau von Regla wird uns begleitenLa Virgen de Regla nos va a acompañar
Wasser des SegensAgua bendita
Ich frage, was du brauchstPregunto que necesitas
Ich frage, was du brauchstPregunto que necesitas
Alle, die Gesundheit, Geld und Liebe wollen, Hände hochTodo el que quiera salud, dinero y amor con las manos pa'arriba
Wasser des SegensAgua bendita
Die Kinder von Changó und die Kinder von ElegguáLos hijos de Changó y los hijos de Elegguá
Wasser des SegensAgua bendita
Die Kinder von Orula und die Kinder von ObbataláLos hijos de Orula y los hijos de Obbatalá
Wasser des SegensAgua bendita
Die Paleros, die Santeros und die AbakuáLos paleros, los santeros y los abakuá
Hände hoch, alle zusammenMano arriba to'el mundo
Hände hochMano arriba
Wasser des SegensAgua bendita
Wasser des SegensAgua bendita
Wasser des SegensAgua bendita
Wasser des SegensAgua bendita
Ich frage, was du brauchstPregunto qué necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Ich frage, was du brauchstPregunto qué necesitas
Wasser des SegensAgua bendita
Ich frage, was du brauchstPregunto qué necesitas
Wasser des SegensAgua bendita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elito Revé y Su Charangón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: