Traducción generada automáticamente
Skinny Genes
Eliza Doolittle
Genes flacos
Skinny Genes
Realmente no me gusta tu punto de vista
I really dont like your point of view
Sé que nunca cambiarás
I know youll never change
Me pican con tu actitud
Stinging me with your attitude
Tengo la mente de marcharme
I've got the mind to walk away
Realmente no me gusta tu arrogancia
I really don't like your arrogance
O sus políticas
Or your policies
Eres un noventa y nueve por ciento una vergüenza
You're ninety-nine percent an embarrassment
Y sólo una calitiy
And just one qualitiy
No me importa cuando [silbidos]
I don't mind it when you [whistles]
Resalta lo mejor de mí cuando [silbidos]
Brings out the best in me when you [whistles]
Demuestre su experiencia
Show your expertise
Cuando la noche siempre termina con una pelea estoy emocionado
When the night always ends with a fight I'm excited
Cuando termines a mi lado
When you wind up next to me
Me gusta cuando [silbidos]
I like it when you [whistles]
¿Puedo tener un poco de eso por favor?
Can I have some please of that [whistles]
Satisfacer mis necesidades
Satisfy my needs
A veces finjo que te odio y te hago las paces
Sometimes I fake that I hate you and make up
Y terminas junto a mí
And you wind up next to me
Realmente no me gustan tus jeans flacos
I really don't like your skinny jeans
Así que quítatelas para mí
So take them off for me
Muéstrame lo que tienes debajo
Show me what you've got underneath
Así que podemos hacer esto correctamente
So we can do this properly
Realmente no me gusta la forma en que sonríes
I really don't like the way you smile
Cuando crees que tienes razón
When you think you're right
Pero te perdonaré, el yugo está en el medio
But I will forgive you, the yoke is in the middle
Y estamos masticando a través del cable
And we're chewing through the wire
Soñé que estabas en un tren
I dreamt that you were on a train
Y tú te ibas, te ibas
And you were leaving, you were leaving
Me hiciste pensar en lo que extrañaría
You made me think of what I'd miss
¿Lo crees, lo crees?
Do you believe it, you believe it
No me importa cuando [silbidos]
I don't mind it when you [whistles]
Resalta lo mejor de mí cuando [silbidos]
Brings out the best in me when you [whistles]
Demuestre su experiencia
Show your expertise
Cuando la noche siempre termina con una pelea estoy emocionado
When the night always ends with a fight I'm excited
Cuando termines a mi lado
When you wind up next to me
Me gusta cuando [silbidos]
I like it when you [whistles]
¿Puedo tener un poco de eso por favor?
Can I have some please of that
Quítate los jeans flacos
Take off your skinny jeans
A veces finjo que te odio y te hago las paces
Sometimes I fake that I hate you and make up
Y terminas junto a mí
And you wind up next to me
Soñé que estabas en un tren
I dreamed that you were on a train
Y tú te ibas, te ibas
And you were leaving, you were leaving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: