Traducción generada automáticamente

Pack Up
Eliza Doolittle
Pack deine Sorgen ein
Pack Up
Ich werde müde und aufgebrachtI get tired and upset
Und versuche, mich weniger zu kümmernAnd I'm trying to care a little less
Wenn ich google, werde ich nur deprimiertWhen I Google, I only get depressed
Mir wurde beigebracht, diesen Problemen auszuweichen, die mir gesagt wurdenI was taught to dodge those issues I was told
Mach dir keine Sorgen, da gibt's keinen ZweifelDon't worry, there's no doubt
Es gibt immer etwas, über das man weinen kannThere's always something to cry about
Wenn du in einer wütenden Menge feststeckstWhen you're stuck in an angry crowd
Denken sie nicht nach, bevor sie den Mund aufmachenThey don't think what they say before they open their mouths
Pack deine Sorgen in deinen alten RucksackPack up your troubles in your old kit bag
Und vergrabe sie unter dem MeerAnd bury them beneath the sea
Es ist mir egal, was die Leute sagenI don't care what the people may say
Was die Leute über mich sagenWhat the people may say about me
Pack deine Sorgen ein, hol dir dein altes Grinsen zurückPack up your troubles, get your old grin back
Mach dir keine Sorgen um die KavallerieDon't worry about the cavalry
Es ist mir egal, was die Flüsterer sagenI don't care what the whisperers say
Denn sie flüstern zu laut für mich'Cause they whisper too loud for me
Heißes Thema, vielleicht sollte ich es lassenHot topic, maybe I should drop it
Es ist ein heikles ThemaIt's a touchy subject
Und ich gehe lieber auf Zehenspitzen, das Schiff sinktAnd I like to tiptoe 'round, the ship going down
Habe einen Cent, aber kein PfundGot penny, but no pound
Wenn dein Geschäft also am Ende istSo if your business is running out
Ist es nicht mein Ding, darüber zu redenIt's not my business to talk about
Denken sie nicht nach, bevor sie den Mund aufmachenThey don't think what they say before they open their mouths
Pack deine Sorgen in deinen alten RucksackPack up your troubles in your old kit bag
Und vergrabe sie unter dem MeerAnd bury them beneath the sea
Es ist mir egal, was die Leute sagenI don't care what the people may say
Was die Leute über mich sagenWhat the people may say about me
Pack deine Sorgen ein, hol dir dein altes Grinsen zurückPack up your troubles, get your old grin back
Mach dir keine Sorgen um die KavallerieDon't worry about the cavalry
Es ist mir egal, was die Flüsterer sagenI don't care what the whisperers say
Denn sie flüstern zu laut für mich'Cause they whisper too loud for me
Piep, piep, piep, piep, piep, piepTweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Piep, piep, piep, piep, piep, piepTweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Piep, piep, piep, piep, piepTweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Pack deine Sorgen in deinen alten RucksackPack up your troubles in your old kit bag
Und vergrabe sie unter dem MeerAnd bury them beneath the sea
Es ist mir egal, was die Leute sagenI don't care what the people may say
Was die Leute über mich sagenWhat the people may say about me
Pack deine Sorgen ein, hol dir dein altes Grinsen zurückPack up your troubles, get your old grin back
Mach dir keine Sorgen um die KavallerieDon't worry about the cavalry
Es ist mir egal, was die Flüsterer sagenI don't care what the whisperers say
Denn sie flüstern zu laut für mich'Cause they whisper too loud for me
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza Doolittle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: