Traducción generada automáticamente

Mr Medicine
Eliza Doolittle
Sr. Medicina
Mr Medicine
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Estoy tan feliz de que hayas venido aquíI'm so happy you came here
Pasaste de «Todos los hombresYou went from 'Every man'
A 'Todo hombre salvadore'To 'Every man savior'
Cuando todos llevamos al EverestWhen we all took to Everest
Estábamos buscando cambio, señorWe were lookin' for change, sir
Más aquellos que comienzan a abrirMore those who start to open
El ciclo se ha rotoThe cycle has now been broken
La primera gota y te levantasFirst drop and you get up
Hay un montón de ropa suciaThere's a pile of dirty laundry
Sé que lo limpiarásI know you'll clean it up
Eres el hombre que lo hace por míYou're the man to do it for me
Confío en tu juicioI trust your judgment
Me gustan las cosas que dicesI like the things you say
Es sentido comúnIt's common sense
Podría tomarme tres veces al díaI could take three times a day
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosaI will take anything
¿Qué recomiendas?What do you recommend?
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminasI need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?Will I feel better then?
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Me siento mucho mejorI feel so much better
Mi amigo es pesimistaMy friend's a pessimist
Pero aún así la impresionasBut you still impress her
Si necesita pruebasIf you need evidence
Entonces te escribiré una cartaThen I'll write you a letter
Voy a lamer el sello y publicarloI'll lick the stamp and post it
Sólo para que puedas notarJust so that you can notice
La primera gota y te levantasFirst drop and you get up
Hay un montón de ropa suciaThere's a pile of dirty laundry
Sé que lo limpiarásI know you'll clean it up
Eres el hombre que lo hace por míYou're the man to do it for me
Y luego viAnd then I saw
Que el paciente ha mejoradoThat the patient has improved
Llamando enfermoCalling sick
Se ha convertido en una excusa cojaHas become a lame excuse
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosaI will take anything
¿Qué recomiendas?What do you recommend?
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminasI need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?Will I feel better then?
Esta mesa desordenada está girandoThis untidy table's turning
Usaste el mejor detergenteYou used the best detergent
Ahora está brillante, no está sucioNow it's shiny, it's not dirty
Y sabemos que está funcionandoAnd we know that it is working
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
(Oh, Sr. Medicina)(Oh, Mr Medicine)
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
(Oh, Sr. Medicina)(Oh, Mr Medicine)
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosaI will take anything
¿Qué recomiendas?What do you recommend?
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminasI need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?Will I feel better then?
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. MedicineOh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. MedicineOh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. MedicineOh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. MedicineOh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosaI will take anything
¿Qué recomiendas?What do you recommend?
Oh, Sr. MedicinaOh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminasI need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?Will I feel better then?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza Doolittle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: