Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 869

Make Up Sex

Eliza Doolittle

Letra

Versöhnungssex

Make Up Sex

Champagner trinkenDrinking on champagne
Direkt aus einem SchnapsglasStraight from a shot glass
Wir sind am Ende, dennWe're on the rocks cause
Du kannst einfach nicht gut mit etwas umgehenYou just can't make a good thing last
Ich bin taub für deinen HeiligenscheinI'm numb to your halo
Er hat nicht mehr den gleichen GlanzIt's not got the same glow
Also reiß deine Herzkönigin auseinanderSo rip up your queen of hearts
Denn du hast dein letztes Kartenspiel gespieltCause you played your last game of cards

Steh von meinem Bett aufGet off my bed
Du kannst mich diesmal nicht täuschen, ich habe keine AngstYou can't fool me this time, I'm not scared
Wenn ich verliere, verlierst du, verlierst du, verlierst duIf I lose you lose you lose you lose you
Denn ich durchschau dich, durchschau dichCause I see through through you through you

Du bist so gut darin, einfach zu gehen, also gehYou're so good at walking out, so walk out
Wir sind so gut darin, uns zu streiten, lass uns streitenWe're so good at falling out, let's fall out
Jetzt ist kaum noch etwas übrigNow there's barely nothing left
Also bleib nicht für den VersöhnungssexSo don't stick about for the make up sex
Ich spiele jetzt keine Spiele, nicht jetztI'm not playing any games, not now
Denn mir gehen die Münzen aus, ich bin ganz leerCause I'm running out of change, I'm all out
Denkst du, du weißt, was als Nächstes kommtThink you know what's coming next
Aber bleib nicht für den VersöhnungssexBut don't stick about for the make up sex

Nein, halt nicht den Atem anNo don't you hold your breath
Für das, was du einfach nicht bekommen wirstFor what you just won't get

Teenager-ScheidungTeenager divorce
Du nimmst die XboxYou take the x-box
Ich behalte die PS3I'll keep the ps3
Aber ich lasse dich nicht das Sorgerecht habenBut I won't let you have custody
Für all meine EmotionenOf all my emotions
Lass sie nicht zerbrechenWon't let them be broken
Ich werde lernen, die Kontrolle zu behaltenI'll learn how to keep control
Du kannst meinen Schmuck behaltenYou can keep my jewels
Wenn es bedeutet, dass du gehstIf it means you'll go

Steh von meinem Bett aufGet off my bed
Du kannst mich diesmal nicht täuschen, ich habe keine AngstYou can't fool me this time, I'm not scared
Wenn ich verliere, verlierst du, verlierst du, verlierst duIf I lose you lose you lose you lose you
Denn ich durchschau dich, durchschau dichCause I see through through you through you

Du bist so gut darin, einfach zu gehen, also gehYou're so good at walking out, so walk out
Wir sind so gut darin, uns zu streiten, lass uns streitenWe're so good at falling out, let's fall out
Jetzt ist kaum noch etwas übrigNow there's barely nothing left
Also bleib nicht für den VersöhnungssexSo don't stick about for the make up sex
Ich spiele jetzt keine Spiele, nicht jetztI'm not playing any games, not now
Denn mir gehen die Münzen aus, ich bin ganz leerCause I'm running out of change, I'm all out
Denkst du, du weißt, was als Nächstes kommtThink you know what's coming next
Aber bleib nicht für den VersöhnungssexBut don't stick about for the make up sex

Ich werde mein Bett machenI'm gonna make my bed
Also wag es nicht, dort zu liegenSo don't you dare lay there
Ganz allein unter dieser DeckeAll alone dippin' under this duvet
Aber ich werde nicht auf dein 'Voulez-vous coucher' reinfallenBut I won't fall for your voulez-vous coucher
Nein, halt nicht den Atem anNo don't you hold your breath
Für das, was du einfach nicht bekommen wirstFor what you just won't get
Und es tut mir weh, BabyAnd it hurts me babe
Und es tut mir weh, SchatzAnd it hurts me baby
Und es tut mir weh, BabyAnd it hurts me babe
Und es tut mir weh, SchatzAnd it hurts me baby
Aber ich werde darüber hinwegkommenBut I'll get over it

Du bist so gut darin, einfach zu gehen, also gehYou're so good at walking out, so walk out
Wir sind so gut darin, uns zu streiten, lass uns streitenWe're so good at falling out, let's fall out
Jetzt ist kaum noch etwas übrigNow there's barely nothing left
Also bleib nicht für den VersöhnungssexSo don't stick about for the make up sex
Ich spiele jetzt keine Spiele, nicht jetztI'm not playing any games, not now
Denn mir gehen die Münzen aus, ich bin ganz leerCause I'm running out of change, I'm all out
Denkst du, du weißt, was als Nächstes kommtThink you know what's coming next
Aber bleib nicht für den VersöhnungssexBut don't stick about for the make up sex
Für den VersöhnungssexFor the make up sex

Setz dein Geld nicht auf den VersöhnungssexDon't put your money on the make up sex


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza Doolittle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección