Traducción generada automáticamente

A Place To Fall Apart
Eliza Gilkyson
Un lugar para desmoronarse
A Place To Fall Apart
Ata mi trasero a una silla acolchadaStrap my derriere to a padded chair
Vuelo en el aire en una lataI fly the air in a tin can
De aquí para allá con una ala y una oraciónFrom here to there on a wing and a prayer
Ni siquiera sé dónde estoyI don’t even know where I am
Soy un tonto errante quemando combustible fósilI’m a wanderin fool burnin fossil fuel
Enviando flechas a la oscuridadSending arrows into the dark
Pero solo estoy buscando un lugar donde pueda desmoronarmeBut I’m just lookin for a place where I can fall apart
Tiro todas mis cosas en el maletero del AlamoThrow all of my junk into the Alamo trunk
Y salgo al carrilAnd I pull out into the lane
El celular está muerto, hay montañas por delanteCell phone’s dead there’s mountains ahead
Ni siquiera freno por la lluviaI don’t even slow down for the rain
Hubo un tiempo en que la carretera era míaThere was a time when the road was mine
Y el camino estaba lleno de chispasAnd the path was lined with sparks
Ahora solo estoy buscando un lugar donde pueda desmoronarmeNow I’m just lookin for a place where I can fall apart
Está en el aire el olor a desesperaciónIt’s in the air the scent of despair
Nadie quiere hablar de elloNobody wants to talk about it
Todos tenemos miedo de perder nuestra parte del sueñoWe’re all scared we’re gonna lose our share of the dream
No podemos vivir sin élCan’t live without it
Mis ropas están sucias, soy adicto al azúcarMy clothes are funky I’m a sugar junkie
Soy un mono promocional en una jaulaI’m a promo monkey in a cage
Me lanzo por la zanahoria, repito como un loroI lunge for the carrot repeat like a parrot
Hasta que salgo al escenarioTil I step out onto the stage
Las luces se apagan y veo sus rostrosThe lights go down and I see your faces
Brillando en la oscuridadShinin through the dark
Y solo estoy buscando un lugar donde pueda desmoronarmeAnd I’m just lookin for a place where I can fall apart
Oh, ¿puedo bajar la guardia esta noche?Oh can I let my guard down tonight?
¿Es lo suficientemente seguro para desmoronarme?Is it safe enough to fall apart?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza Gilkyson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: