Traducción generada automáticamente

Drown
Eliza Grace
Ahogarse
Drown
Lo que no te mata, te hace desear estar muertoWhat doesn't kill you, makes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma que crece más y más profundo y no puedo soportarloGot a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigueOne more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo se hace más difícil de sostenerAnd the weight of the world's getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Contengo la respiración y dejo que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está todo bienI'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me llevarás a casa de nuevo?Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
¿Quién me hará luchar?Who will make me fight?
¿Arrástrame con vida?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
Oooh Ooooh (2X)Oooh Ooooh (2X)
Lo que no te destruye, te deja roto en su lugarWhat doesn't destroy you, leaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma que crece más y más profundo y no puedo soportarloGot a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigueOne more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo se hace más difícil de sostenerAnd the weight of the world's getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Contengo la respiración y dejo que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está todo bienI'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me llevarás a casa de nuevo?Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
¿Quién me hará luchar?Who will make me fight?
¿Arrástrame con vida?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
Oooh OooohOooh Ooooh
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
(Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta)('Cause you know that I can't do this on my own)
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
¿Quién me arreglará ahora? (2X)Who will fix me now? (2X)
¿Quién me arreglará?Who will fix me
No dejes que me ahogueDon't let me drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: