Traducción generada automáticamente

All Night
Eliza
Die ganze Nacht
All Night
Unter dem Nebel all dieses ChaosAmong the mist of all this mayhem
Habe ich vergessen, den Tag zu berühren, in dem ich bin-in-in-in?Did I forget to touch the day I'm in-in-in-in?
Jetzt ist der Winter vorbei und es ist warm und leicht, ich erinnere michNow the winter's gone and it's warm and easy, I remember
Ich will nicht darüber reden, ich will einfach nur zusammen seinI don't wanna talk about it, I just want to be together
Also werden wir tanzen, bis die Sonne nicht aufgehtSo we're gonna dance till the Sun doesn't rise
Schließ deine Augen, halt meine Hand, bis sie wieder offen sindClose your eyes, hold my hand till they're open again
All die Angst, wir ignorieren sieAll the fear, we'll ignore
Wir wissen nicht, wofür das gut istWe don't know what it's for
Aber ich weiß, wir werden bis zum Ende hier seinBut I know we'll be here till the end
Die ganze NachtKeep all night
Bis zum MorgengrauenUp all night
Die ganze NachtGo all night
Lang die ganze Nacht, die ganze NachtLong all night long, all night
Die ganze NachtKeep all night
Bis zum MorgengrauenUp all night
Die ganze Nacht langGo all night long
Lang die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze NachtLong all night long, all night long, all night
Du kennst mich, ich will nur das GuteYou know me, I just want that good stuff
All die lo-lo-lo-LiebeAll that lo-lo-lo-love
Ein Lächeln von dir kann mich stoppen, wenn ich weitergeheA smile from you can stop me walking down
Auf diesem Gedankenweg ganz alleinThat trail of thought all alone
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Versuche, alles zu vergessenTrying to forget it all
Ich kann es nicht mehr ertragenI can't take it anymore
Also werden wir tanzen, bis die Sonne nicht aufgehtSo we're gonna dance till the Sun doesn't rise
Schließ deine Augen, halt meine Hand, bis sie wieder offen sindClose your eyes, hold my hand till they're open again
All die Angst, wir ignorieren sieAll the fear, we'll ignore
Wir wissen nicht, wofür das gut istWe don't know what it's for
Aber ich weiß, wir werden bis zum Ende hier seinBut I know we'll be here till the end
Die ganze Nacht (die ganze Nacht)Keep all night (keep all night)
Bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)Up all night (up all night)
Die ganze NachtGo all night
Lang die ganze Nacht, die ganze NachtLong all night long, all night
Die ganze Nacht (die ganze Nacht)Keep all night (keep all night)
Bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)Up all night (up all night)
Die ganze Nacht langGo all night long
Lang die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze NachtLong all night long, all night long, all night
Die ganze Nacht (die ganze Nacht)Keep all night (keep all night)
Bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)Up all night (up all night)
Die ganze Nacht, lang, die ganze Nacht, die ganze NachtGo all night, long, all night long, all night
Die ganze Nacht (die ganze Nacht)Keep all night (keep all night)
Bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)Up all night (up all night)
Die ganze Nacht lang, die ganze Nacht langGo all night long, all night long
Lang die ganze Nacht, die ganze NachtLong all night long, all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: