Traducción generada automáticamente

Somewhere Only We Know (feat. Max Schneider)
Elizabeth Gillies
Een Plaats Alleen Voor Ons
Somewhere Only We Know (feat. Max Schneider)
Een plaats alleen voor onsSomewhere Only We Know
Ik liep over een leeg landI walked across an empty land
Ik kende het pad als mijn eigen handI knew the pathway like the back of my hand
Ik voelde de aarde onder mijn voetenI felt the earth beneath my feet
Zat bij de rivier en dat maakte me compleetSat by the river and it made me complete
Oh! Simpel ding, waar ben je heen?Oh! Simple thing where have you gone
Ik word ouder en ik heb iets nodig om op te steunenI'm getting old and I need something to rely on
Dus vertel me wanneer je me binnenlaatSo tell me when you're gonna let me in
Ik word moe en ik heb ergens behoefte om te beginnenI'm getting tired and I need somewhere to begin
Ik kwam een omgevallen boom tegenI came across a fallen tree
Ik voelde de takken naar me kijkenI felt the branches of it looking at me
Is dit de plek waar we van hielden?Is this the place, we used to love
Is dit de plek waar ik van droomde?Is this the place that I've been dreaming of
Oh! Simpel ding, waar ben je heen?Oh! Simple thing where have you gone
Ik word ouder en ik heb iets nodig om op te steunenI'm getting old and I need something to rely on
Dus vertel me wanneer je me binnenlaatSo tell me when you're gonna let me in
Ik word moe en ik heb ergens behoefte om te beginnenI'm getting tired and I need somewhere to begin
En als je een minuutje hebt, waarom gaan we nietAnd If you have a minute why don't we go
Praten over die plek alleen voor ons?Talking about that somewhere only we know?
Dit zou het einde van alles kunnen zijnThis could be the end of everything
Dus waarom gaan we nietSo why don't we go
Naar een plek alleen voor ons?Somewhere only we know?
(Een plek alleen voor ons)(Somewhere only we know)
Oh! Simpel ding, waar ben je heen?Oh! Simple thing where have you gone
Ik word ouder en ik heb iets nodig om op te steunenI'm getting old and I need something to rely on
Dus vertel me wanneer je me binnenlaatSo tell me when you gonna let me in
Ik word moe en ik heb ergens behoefte om te beginnenI'm getting tired and I need somewhere to begin
En als je een minuutje hebt, waarom gaan we nietAnd If you have a minute why don't we go
Praten over die plek alleen voor ons?Talking about that somewhere only we know?
Dit zou het einde van alles kunnen zijnThis could be the end of everything
Dus waarom gaan we nietSo why don't we go
Dus waarom gaan we nietSo why don't we go
Dit zou het einde van alles kunnen zijnThis could be the end of everything
Dus waarom gaan we nietSo why don't we go
Naar een plek alleen voor ons?Somewhere only we know?
Naar een plek alleen voor ons?Somewhere only we know?
Naar een plek alleen voor ons?Somewhere only we know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizabeth Gillies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: