Traducción generada automáticamente
I Don't Care
Elizabeth Valentine
No me importa
I Don't Care
Creo que podrías causar dañoI think you could do damage
Y eres demasiado tradicionalAnd you're too old-line
No demasiado porque piensas que no eres nadaNot too much because you think you are nothing
Eres solo un cobarde que no sabe cómo vivir la vidaYou're just a coward who does not know how to live life
Eres un maldito idiota que no tiene inteligenciaYou're a fucking idiot intelligence have nothing
No sabes cómo tomar decisionesYou do not know how to take decisions
No sabes nada porque no eres nadieYou do not know anything because you're nobody
Te quedaste en quinto gradoYou let you get to fifth grade
Porque no eres nada y nunca serás alguienBecause you are nothing and you'll never be someone
Piensas que me importas, no sabes nadaYou think that I care about you you do not know anything
Crees que me mataría por ti, no eres nadaYou think I'd kill me yourself you are nothing
Solo te digo que eras mi mundo enteroJust say to you that you were my whole world
Pero ahora me doy cuenta de que no me importasBut now I realize that your my. I don't care
No sabes nada de mí en estos cuatro añosYou know nothing of me in these four years
O qué mente retorcida tienes en esa gran cabezaOr more twisted mind that you have in that big head
Solo quiero que sepas que no me importasI just want you to know that your my. I don't care
Ni siquiera sabes leer esa fraseYour nisiquieras you read that sentence
No sabes cómo escribir, soñadorYou do not know how to write that dreamer
Ni siquiera sabes deletrear tu nombreYou not even know how to spell your name
Qué estúpido es este tipoHow stupid is this guy
Idiota, tienes una maldición agradableIdiot you've got nice that curse
Pero tu belleza sigue siendo una cárcel para míBut your beauty is still a carcer for me
Nunca podrás conseguir un trabajoYou can never get a job
Nunca serás un lindo universitarioNever be a college cute
Logré amarte como lo hiceI was achieved as I love you
Piensas que me importas, no sabes nadaYou think that I care about you you do not know anything
Crees que me mataría por ti, no eres nadaYou think I'd kill me yourself you are nothing
Solo te digo que eras mi mundo enteroJust say to you that you were my whole world
Pero ahora me doy cuenta de que no me importasBut now I realize that your my. I don't care
No sabes nada de mí en estos cuatro añosYou know nothing of me in these four years
O qué mente retorcida tienes en esa gran cabezaOr more twisted mind that you have in that big head
Solo quiero que sepas que no me importasI just want you to know that your my. I don't care
Dices que me amas pero eso no es verdadYou say you love me but that's not true
Crees que me gusta, eso sí es verdadYou think that I like well that's true
Bueno, como dices adiós amor. TerminadoGood as you say goodbye love. Finished
Piensas que me importas, no sabes nadaYou think that I care about you you do not know anything
Crees que me mataría por ti, no eres nadaYou think I'd kill me yourself you are nothing
Solo te digo que eras mi mundo enteroJust say to you that you were my whole world
Pero ahora me doy cuenta de que no me importasBut now I realize that your my. I don't care
No sabes nada de mí en estos cuatro añosYou know nothing of me in these four years
O qué mente retorcida tienes en esa gran cabezaOr more twisted mind that you have in that big head
Solo quiero que sepas que no me importasI just want you to know that your my. I don't care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizabeth Valentine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: