Traducción generada automáticamente

Em Partes Iguais
Elizabeth
En Partes Iguales
Em Partes Iguais
Hoy al regresar a la ciudad,Hoje ao voltar prá cidade,
Sentí en realidad,Senti na verdade,
Mucha nostalgia.Saudades demais.
De un pasado reciente,De um passado recente,
Y una angustia creciente,E uma angustia crescente,
Aumentó más y más.Aumentou mais e mais.
Recordé un tiempo bonito,Lembrei de um tempo bonito,
De un amor sin fricciones,De um amor sem atrito,
En partes iguales.Em partes iguais.
Y al sentarme en la terraza,E ao me sentar na varanda,
Recordé la ronda,Lembrei da ciranda,
Y hoy en día,E hoje em dia,
Ya no sé cómo rondar.Eu não sei mais cirandar.
Tú, chico de la escuela,Você rapazola de escola,
Rascando la guitarra,Arranhando a viola,
Para conquistarme.Prá me conquistar.
Había lirismo,Havia lirismo,
En el primitivismo,No primitivismo,
Del amor inmaduro,Do amor imaturo,
Que existía entre nosotros.Que existia entre nós.
Yo era un pedazo de luna,Eu era pedaço de lua,
Tú, juego de calle,Você brincadeira de rua,
Y hoy estamos tan lejos,E hoje estamos tão longe,
Quizás muy solos.Talvez muito sós.
Miro a la luna,Eu olho prá lua,
Y busco en la calle,E busco na rua,
A ti que el tiempo se llevó.Você que o tempo carregou.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizabeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: