Traducción generada automáticamente
Fall Of The Magister
Elizaveta
La caída del magister
Fall Of The Magister
Dragones en el cielo, la lucha ha comenzado
Dragons in the sky, the fighting has begun
Sombra contra luz, ¿y quién se parará cuando se haga?
Shadow versus light, and who will stand when it is done?
Magisters y susto, su destino se llama
Magisters and fright, his destiny it calls
¡Inquisidor tu mano amonestará antes de que caiga!
Inquisitor your hand will reprimand before he falls!
Ahora son los días del vino y los brazos dorados
Now are the days of wine and gilded arms
Ahora son los días en que la magia renace
Now are the days when magic is reborn
Sellan la Brecha, el mal ya no existe
Seal up the Breach, the evil is no more
De una vez por todas, cerramos la puerta oscura
Once and for all, we close the darkened door
Peligro en sus ojos, la batalla ha comenzado
Peril in their eyes, the battle has begun
La muerte se convierte en las cenizas de los males aún por venir
Death becomes the ashes of the evils yet to come
Delicia del Inquisidor, un destino que brilla
Inquisitor's delight, a destiny it shines
Magister, tu antigua mano está rota en la luz
Magister your ancient hand is broken in the light
Ahora son los días del vino y los brazos dorados
Now are the days of wine and gilded arms
Ahora son los días en que la magia renace
Now are the days when magic is reborn
Sellan la brecha, el mal ya no existe
Seal up the breach, the evil is no more
De una vez por todas, la victoria es nuestra
Once and for all, victory is ours
La oscuridad nunca se levanta de nuevo
Darkness never ever rise again
La oscuridad nunca se levanta de nuevo
Darkness never ever rise again
Dragones en el cielo, la lucha ha comenzado
Dragons in the sky, the fighting has begun
Sombra contra luz, ¿y quién se parará cuando se haga?
Shadow versus light, and who will stand when it is done?
Magisters y susto, su destino se llama
Magisters and fright, his destiny it calls
¡Inquisidor tu mano amonestará antes de que caiga!
Inquisitor your hand will reprimand before he falls!
Ahora son los días del vino y los brazos dorados
Now are the days of wine and gilded arms
Ahora son los días en que la magia renace
Now are the days when magic is reborn
Sellan la brecha, el mal ya no existe
Seal up the breach, the evil is no more
De una vez por todas, cerramos la puerta oscura
Once and for all, we close the darkened door
La oscuridad nunca se levanta de nuevo
Darkness never ever rise again
La oscuridad nunca se levanta de nuevo
Darkness never ever rise again
Peligro en sus ojos, la batalla ha comenzado
Peril in their eyes, the battle has begun
La muerte se convierte en las cenizas de los males aún por venir
Death becomes the ashes of the evils yet to come
Delicia del Inquisidor, un destino que brilla
Inquisitor's delight, a destiny it shines
Magister, tu antigua mano está rota en la luz
Magister your ancient hand is broken in the light
Ahora son los días del vino y los brazos dorados
Now are the days of wine and gilded arms
Ahora son los días en que la magia renace
Now are the days when magic is reborn
Sellan la brecha, el mal ya no existe
Seal up the breach, the evil is no more
De una vez por todas, la victoria es nuestra
Once and for all, victory is ours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: