Traducción generada automáticamente
SOS
Elizaveta
SOS
SOS
Agárrate fuerte
Hold on tight
No me sueltes
Don't let go of me
El amor es todo lo que hay
Love is all there is
El amor es todo lo que necesitamos
Love is all we need
Cariño, no tengas miedo
Darling don't be scared
Puedo sentir tu dolor
I can feel your pain
Incluso los héroes caen
Even heroes fall
Incluso los héroes fallan
Even heroes fail
Siempre estás corriendo
You're always running
Como si el mundo estuviera en llamas
Like the world is on fire
¿Pero puedes verme venir?
But can you see me coming
Lo que se encuentra a través del cable
What stands through the wire
Voy a ser una estrella fugaz
I will be a shooting star
Cuando miras hacia arriba en la noche
When you look up in the night
Ardiendo a través de la atmósfera
Burning through the atmosphere
Más brillante que las luces de la ciudad
Brighter than the city lights
Voy a ser un satélite
I will be a satellite
No deberías despedirte
You don't ought to say goodbye
Puedo escuchar su SOS
I can hear your SOS
Puedo verte desde el cielo
I can see you from the sky
No te rindas
Don't give up
No te rindas ante el miedo
Don't give in to fear
Incluso cuando me haya ido
Even when I'm gone
Todavía estaré aquí
I will still be here
Cariño, cuando estás perdido
Darling when you're lost
Y donde el mundo está aparte
And where the world's apart
Siempre estás a salvo, en mi corazón
You are always safe, In my heart
Voy a ser una estrella fugaz
I will be a shooting star
Cuando miras hacia arriba en la noche
When you look up in the night
Ardiendo a través de la atmósfera
Burning through the atmosphere
Más brillante que las luces de la ciudad
Brighter than the city lights
Voy a ser un satélite
I will be a satellite
No deberías despedirte
You don't ought to say goodbye
Puedo escuchar su SOS
I can hear your SOS
Puedo verte desde el cielo
I can see you from the sky
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
Siempre estás corriendo
You're always running
Como si el mundo estuviera en llamas
Like the world is on fire
¿Pero puedes verme venir?
But can you see me coming
Lo que se encuentra a través del cable
What stands through the wire
Voy a ser una estrella fugaz
I will be a shooting star
Cuando miras hacia arriba en la noche
When you look up in the night
Ardiendo a través de la atmósfera
Burning through the atmosphere
Más brillante que las luces de la ciudad
Brighter than the city lights
Voy a ser un satélite
I will be a satellite
No deberías despedirte
You don't ought to say goodbye
Puedo escuchar su SOS
I can hear your SOS
Puedo verte desde el cielo
I can see you from the sky
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: