Traducción generada automáticamente
Itsy Bitsy Spider
Elize
Arañita Chiquitita
Itsy Bitsy Spider
Arañita chiquitita, esperando en la paredItsy Bitsy Spider, waiting on the wall
Mejor cuidado o te atraparáYou Better watch out or she will have you caught
Es una tensión constante, un dolor constante verte negarIt is a constant strain, constant pain watching you deny
Que sus planes para atraparte comienzan cuando dices mentirasThat her plans to catch you, stars when you tell lies
No importa lo obvio que parezcas, como si estuvieras ciegoNo matter how obvious you seem like you're blind
¿No puedes sentir los problemas que se acercan por detrás?Can't you feel problems that creep up from behind
Bebé, no eres un niño, hay cosas que deberías verBaby, you are not a boy there are things that you should see
Los lazos que ella te ha atado debes cortarlos, depende de ti no de mí,The strings she's tied you must cut loose, it's up to you not me,
Depende de ti no de míIt's up to you not me
Arañita chiquitita trepando por la paredItsy, bitsy spider climbing on the wall
Mejor cuida tus pasos o caerás en su redBetter watch your step on in her web you'll fall
Te hará girar en círculos en una red de dudasSpin you round in circles in a net of doubt
Bebé, si estás atrapado, estoy hecho contigoBaby if you're stuck I'm done with you
Porque no te sacaréCause I won't get you out
La forma en que te tiene controlado, no puede tener descansoThe way she's got you worked out she can't have no rest
Debes despertar, ella está arrastrándose en nuestro nidoYou must wake up she's crawling in our nest
Tus manos están atadas, estamos atrapados en una red de mentirasYou're hands are tied we are stuck in a web of lies
Creo que es hora de que nos despidamosI think it's time that we said our goodbyes
Bebé, actúas como un niño, hay cosas que sé que verásBaby, you act like a boy there are things I know you'll see
Los lazos que atamos, te corté suelto, no eres un hombre para mí,The strings we tied I cut you loose you're not a man to me,
no eres un hombre para míyou're not a man to me
Arañita chiquitita trepando por la paredItsy, bitsy spider climbing on the wall
Mejor cuida tus pasos o caerás en su redBetter watch your step on in her web you'll fall
Te hará girar en círculos en una red de dudasSpin you round in circles in a net of doubt
Bebé, si estás atrapado, estoy hecho contigoBaby if you're stuck I'm done with you
Porque no te sacaréCause I won't get you out
Arañita chiquitita trepando por toda mi pared, te lo digoItsy Bitsy Spider climbing all over my wall, I'm telling you
Cada día un nuevo lío, porque eres tan cobardeEveryday a new mess, cause you are so spineless
Negando cuando puedes, ella está tratando de robarme a mi hombreDenying when you can, she's trying to steel my man
Bebé, ¿no sabes que al finalBaby don't you know that it in the end
Si logra convencerte, preferiría ser su mejor amiga?If she managed to convince you I'd rather be her best friend
Arañita chiquitita trepando por la paredItsy, bitsy spider climbing on the wall
Mejor cuida tus pasos o caerás en su redBetter watch your step on in her web you'll fall
Te hará girar en círculos en una red de dudasSpin you round in circles in a net of doubt
Bebé, si estás atrapado, estoy hecho contigoBaby if you're stuck I'm done with you
Porque no te sacaréCause I won't get you out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: