Traducción generada automáticamente

Final De Semana
Elizeu Gomes
Week-end
Final De Semana
Quand un homme est richeQuando o homem é rico
Il achète un tombeau pour quand il va mourirEle compra sepulcro pra quando morrer
Quand un homme est pauvreQuando o homem é pobre
S'il meurt, sa famille doit gérerSe morre deixa a família resolver
Jésus, étant riche, n'avait pas de tombeauJesus sendo rico não tinha sepulcro
Pas même cette idéeNem mesmo esta idéia
Mais il est ressuscité dans le tombeau prêté par ArimatheaMas ressuscitou no sepulcro emprestado por Arimatéia
Jésus est vivant et cette vérité ne trompe jamaisJesus está vivo e esta verdade jamais engana
À quoi bon un tombeau s'il passe un week-endPara que um sepulcro se ele passar um final de semana
Si c'était le cas et que Jésus mourait au milieu de la fêteSe isto fosse e Jesus morresse no meio da festa
L'église l'attendrait le troisième jour, prêteA igreja iria no terceiro dia esperá-lo alerta
Jésus allait mourir et ressusciter pour se manifesterJesus ia morrer e ia ressuscitar para ser manifesto
Il y avait encore le temps d'être prêché à la fin du congrèsInda dava tempo de ser pregado no final do congresso




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeu Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: