Traducción generada automáticamente

Igrejinha de Barro
Elizeu Gomes
La Capillita de Barro
Igrejinha de Barro
El tiempo pasóO tempo passou
Y aún recuerdo con mucha nostalgiaE ainda me lembro com muita saudade
La capillita de barroDa igrejinha de barro
Que papá construyó en la fincaQue papai construiu lá na fazenda
En el campo misioneroNo campo missionário
Vi a mi padre levantar la iglesia en la fincaEu vi meu pai erguer a igreja na fazenda
No tenía ingresos, solo amor en el corazónNão tinha renda, tinha amor no coração
Entrelazando las maderas y las tablasEntrelaçando as madeiras e as ripas
Y con barro hacía la construcciónE com o barro fazia a construção
Era solo una pared de albañileríaDe alvenaria era só uma parede
Era de adobe, muy humilde, barreadorEra de taipa, muito humilde, barrador
No había casa, no había gente cercaNão tinha casa, não tinha gente ali por perto
Pero por la noche, la capillita era una fiestaMas à noitinha, a igrejinha era uma festa
Había seis bancos de madera envejecidaEram seis bancos de madeira envelhecida
Había fiesta, había vida, hacendado y uniónTinha festa, tinha vida, fazendeiro e união
Un farol de gas en medio de la iglesiaUm lampião de gás no meio da igreja
Y Jesús era la alegría de esa gente del sertónE Jesus era a alegria daquele povo do sertão
Manos callosas por el trabajo en el campoMãos calejadas com o trabalho lá do campo
Rostro agrietado por el sol de mi sertónRosto rachado pelo sol do meu sertão
Tomando agua del pozo y del odreTomando água da cacimba, e do odre
Alabando a Dios y recibiendo el pan de cada díaLouvando a Deus e recebendo o ganha pão
Todo cansancio lo dejaban en el campoTodo cansaço eles deixavam no roçado
Con los pies descalzos venían de la plantaciónCom pés descalços vinham lá da plantação
Pero por la noche la capillita cobraba vidaMas à noitinha a igrejinha se animava
Y adoraban a Jesús de corazónE adorava a Jesus de coração
Había seis bancos de madera envejecidaEram seis bancos de madeira envelhecida
Había fiesta, había vida, hacendado y uniónTinha festa, tinha vida, fazendeiro e união
Un farol de gas en medio de la iglesiaUm lampião de gás no meio da igreja
Y Jesús era la alegría de este pueblo del sertónE Jesus era a alegria deste povo do sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeu Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: