Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.397
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kriola

K'é bo k'é nha krióla, oh
Nha kuzinha dose, nha surizu de kada dia
Bo é nha rainha, oh
Y se N bai di Mindele, nha badia di Praia
Ka ten ningen nese mundu
Ke N ta troká pa nha kabuverdiana
Y é devéra ke N tive ma txeu de fémias, fémias
Ma nen un, nen un d'es ka ten u-ke ke bezote ten, es podê falá, falá

I need you 'cause you're my inspiration
Money don't mean nothing when I'm with you
I love you and I don't see myself without my African queen
Yo, I really need you

Krióla bo é tude pa mi
N krê kazá ma un de kada ilha
Rabela de vela, Santa Maria
(Manera ke N podê-s spliká?)

Fla ami é dodu na bezote
É krióla, krióla di téra, ka ten sima nhos
Bo beléza ta matá-me kada vês ke N ta lá ma bezote
Já N tive amedjer di kara, má ka ten móda krióla, ka ten móda bezote
Já N tive amedjer di kara, má ka ten móda nhas kriólas, no!

Desde pikenin nha pai ta dezê-me: bo podê spiá ma ka ten móda kriólas
Sô na volta é ke N kazá ma un krióla
Nu separá ke N ka tava pará de korrê tras d'otes kriólas
Nove óne depôs N ranjá ote krióla se nóme é Maria
Se nóme é Josslyn, se nóme é Vania, prime de Zala, Santa Maria
Ale mute nice, e' keí de séu
N ta gostá dela ma do ke N ta gostá de kemê katxupa [?]
Ka ta konsigi guardá un krióla, ta gostá d'es tude (a sériu?)

I need you 'cause you're my inspiration
Money don't mean nothing when I'm with you
I love you and I don't see myself without my African queen
Yo, I really need you

Krióla bezote é tude pa mi
N krê kazá ma un de kada ilha
(Eeh, manera ke N podê spliká?)

Fla ami é dodu na bezote
É krióla, krióla di téra ka ten sima nhos
Bo beléza ta matá-me kada vês ke N ta lá ma bezote
Já N tive amedjer di kara, má ka ten móda krióla, ka ten móda bezote
Já N tive amedjer di kara, má ka ten móda nhas kriólas, no!

Krióla, nha krióla, haha
U-ke ke mi éra sen bezote?

Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh
Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh
Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh
Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh
Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh
Nhas krióla, krióla oh
Krióla, krióla oh-oh-oh

Creole

What is it about you, my Creole, oh
My sweet little thing, my daily joy
You are my queen, oh
And if I go to Mindelo, my longing for Praia
There's no one in this world
That I would exchange for my Cape Verdean
And it's true that I've had many women, women
But none, none of them have what you have, they can talk, talk

I need you 'cause you're my inspiration
Money don't mean nothing when I'm with you
I love you and I don't see myself without my African queen
Yo, I really need you

Creole, you're everything to me
I want to marry one from each island
Rabelado, Santa Maria
(How can I explain it?)

Tell me everything about you
You're Creole, Creole from the land, there's no one like you
Your beauty kills me every time I'm with you
I've had women from different places, but none like Creole, none like you
I've had women from different places, but none like my Creoles, no!

Since I was a child, my father would tell me: you can look but there's no one like Creole
Only when I married a Creole did I realize
We couldn't stop running after other Creoles
Nine months later, I found another Creole named Maria
Her name is Josslyn, her name is Vania, Zala's cousin, Santa Maria
Very nice, that's how she is
I like her more than I like eating cachupa [traditional dish]
Can't keep a Creole, I like everything about them (seriously?)

I need you 'cause you're my inspiration
Money don't mean nothing when I'm with you
I love you and I don't see myself without my African queen
Yo, I really need you

Creole, you're everything to me
I want to marry one from each island
(Hey, how can I explain it?)

Tell me everything about you
You're Creole, Creole from the land, there's no one like you
Your beauty kills me every time I'm with you
I've had women from different places, but none like Creole, none like you
I've had women from different places, but none like my Creoles, no!

Creole, my Creole, haha
What was I without you, my Creole?

My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh
My Creoles, Creole oh
Creole, Creole oh-oh-oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elji Beatzkilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección