Traducción generada automáticamente

Mojo Hannah
Elkie Brooks
Mojo Hannah
Mojo Hannah
Tomaré cuatro mechones de tu cabelloI'm taking four strands of your hair
Y un billete de cinco dólaresAnd a five dollar bill
Lo pondré en una carta,I'm gonna put it in a letter,
Lo dejaré en el correoI'm gonna drop it in the mail
Lo enviaré a una mujerI'm gonna send it to a woman
De la que un amigo me hablóThat a friend of mine told me about
Ella es una cocinera de gumbo y una azotadora de caimanesShe's a gumbo cooker and an alligator whipper
Hace que un hombre muerto salte y griteMake a dead man jump and shout
Hablando de una mujer llamada HannahTalking about a woman named Hannah
En LuisianaDown in Louisiana
Oh, ella es una trabajadora del mojoOh, she's a mojo worker
Ella va a trabajar en eso por míShe's gonna work that thing for me
Va a escuchar mi miseriaShe's gonna hear my misery
Y sé que pronto volverá a casaAnd I know he'll be coming on home soon
Ella no usa puntadas elegantesShe don't wear fancy stitches
Todo lo que lleva son los pantalones de un hombreAll she wears is a man's britches
Y de vez en cuando toma un sorboAnd now and then she takes a little sip
Tiene un cuarenta y cinco en la cinturaShe's got a forty-five on her hip
Se ha labrado una reputación en la tierra sureñaShe's built up a reputation in the southern land
El sábado por la noche alrededor de las doceSaturday night about twelve o'clock
Sabes que vudúea al hombre del vudúYou know she voodoos the voodoo man
Hablando de una mujer llamada HannahTalking about a woman named Hannah
En LuisianaDown in Louisiana
Oh, ella es una trabajadora del mojoOh, she's a mojo worker
Ella va a trabajar en eso por míShe's gonna work that thing for me
Va a escuchar mi miseriaShe's gonna hear my misery
Y sé que pronto volverá a casaAnd I know he'll be coming on home soon
Mojo Hannah, ella es la mejor de toda la tierraMojo Hannah, she's the best in all the land
Mojo Hannah, sé que va a encontrar a mi hombreMojo Hannah, I know she's gonna find my man
Estaré sentada allí junto a las vías del trenI'm gonna be sitting there by the railroad track
Y sé, sé, sé, sé, séAnd I know, I know, I know, I know, I know
Que él volveráHe'll be coming back
Tomaré cuatro mechones de tu cabelloI'm taking four strands of your hair
Y un billete de cinco dólaresAnd a five dollar bill
Lo pondré en una carta,I'm gonna put it in a letter,
Lo dejaré en el correoI'm gonna drop it in the mail
Lo enviaré a una mujerI'm gonna send it to a woman
De la que un amigo me hablóThat a friend of mine told me about
Ella es una cocinera de gumbo y una azotadora de caimanesShe's a gumbo cooker and an alligator whipper
Hace que un hombre muerto salte y griteMake a dead man jump and shout
Hablando de una mujer llamada HannahTalking about a woman named Hannah
En LuisianaDown in Louisiana
Oh, ella es una trabajadora del mojoOh, she's a mojo worker
Ella va a trabajar en eso por míShe's gonna work that thing for me
Va a escuchar mi miseriaShe's gonna hear my misery
Y sé que pronto volverá a casaAnd I know he'll be coming on home soon
Ella va a trabajar en esoShe gonna work it
Ella va a resolverloShe gonna work it out
Trabaja tu mojo, HannahWork your mojo, Hannah
Haz tu mojoWork your mojo
Trabaja en eso por míWork that thing for me
Trabaja en eso por mí...Work that thing for me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elkie Brooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: