Traducción generada automáticamente

Baldosas
Ella Baila Sola
Tiles
Baldosas
How to recognize I was a slave,Cómo reonocer que fui una esclava,
My day and my dreams locked away,Mi día y mi sueño encerrada,
That ferryman at my door got ahead of me,Que aquel caronte de mi puerta se adelantó,
When my life began, my clock stopped ticking.Cuando empezó mi vida se me paró el reloj.
I lay in the grass that grows wild and untamed,Me eché en la hierba que crece y no coloca,
Let my dreams die, accepted I was insane,Dejé morir mis sueños asumí que estaba loca,
Counting spins in the blades of my fan,Contando vueltas en las aspas de mi ventilador,
Spent these two summers colder than hot.Pasé estos dos veranos más frío que calor.
Dreams are just dreams, said a brilliant man,Los sueños sueños son dijo un hombre brillante,
But excuse me, I knew that long before,Pero discúlpeme yo lo sabía de antes,
I don’t believe in books that tell me how to think,No creo en los libros que me dicen cómo debo pensar,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
I walk down the street dodging the tiles,Voy por la calle sorteando las baldosas,
It’s not a quirk, it’s just that hurting them feels wrong,No es por manía, es porque hacerles daño me da cosa,
I don’t believe in people who say nothing’s unreal,No creo en la gente que me dice que no hay nada irreal,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
How to recognize I was a slave,Cómo reconocer que fui una esclava,
My day and my time forgotten,Mi día y mi tiempo olvidada,
Under the shade of flowers, I learned to breathe,Bajo la sombra de las flores aprendí a respirar,
Mixed the colors and dreamed in black.Mezclaba los colores y en negro fui a soñar.
Dreams are just dreams, said a brilliant man,Los sueños sueños son dijo un hombre brillante,
But excuse me, I knew that long before,Pero discúlpeme yo lo sabía de antes,
I don’t believe in books that tell me how to think,No creo en los libros que me dicen cómo debo pensar,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
I walk down the street dodging the tiles,Voy por la calle sorteando las baldosas,
It’s not a quirk, it’s just that hurting them feels wrong,No es por manía, es porque hacerles daño me da cosa,
I don’t believe in people who say nothing’s unreal,No creo en la gente que me dice que no hay nada irreal,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
It won’t go wrong for me againNo volverá a irme mal
Dreams are just dreams, said a brilliant man,Los sueños sueños son dijo un hombre brillante,
But excuse me, I knew that long before,Pero discúlpeme yo lo sabía de antes,
I don’t believe in books that tell me how to think,No creo en los libros que me dicen cómo debo pensar,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
Dreams are just dreams, said a brilliant man,Los sueños sueños son dijo un hombre brillante,
But excuse me, I knew that long before,Pero discúlpeme yo lo sabía de antes,
I don’t believe in books that tell me how to think,No creo en los libros que me dicen cómo debo pensar,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.
I walk down the street dodging the tiles,Voy por la calle sorteando las baldosas,
It’s not a quirk, it’s just that hurting them feels wrong,No es por manía, es porque hacerles daño me da cosa,
I don’t believe in people who say nothing’s unreal,No creo en la gente que me dice que no hay nada irreal,
And even though I run from fate, it won’t go wrong for me again.Y aunque huyo del destino, no volverá a irme mal.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Baila Sola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: