Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Business (feat. Becky Hill)

Ella Eyre

Letra

Negocios (feat. Becky Hill)

Business (feat. Becky Hill)

Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh

¿Por qué los chicos piensan que cada canción es sobre ellos?Why do boys think every song is about them?
¿Por qué creen que no podemos vivir sin ellos?Why do they think we ain't living without them?
Como una damisela en apuros (damisela en apuros)Like a damsel in distress (damsel in distress)
Como si siempre estuvieras en mi cabeza (siempre en mi cabeza), noAs if you're always in my head (always in my head), no

Chica, notarás que esa es parte del problemaGirl, you'll notice that's the part of the problem
Porque en mi lista están en el fondo'Cause on my list they are right at the bottom
Mira, cuando estoy con mis amigos (cuando estoy con mis amigos)See, when I'm with my friends (when I'm with my friends)
Hablamos de cosas mejores, cosasWe talk 'bout better things, things

Oh, oh, sé que estás inseguro, oído en la puertaOh, oh, I know that you're insecure, ear on the door
Oh, oh, desearías poder obtener más, como una mosca en la paredOh, oh, wish you could get some more, like a fly on the wall

Apuesto a que estás pensando en (pensando en)I bet you're thinking 'bout (thinking about)
De qué hablamos cuando no estás cercaWhat we talking 'bout whеn you're not around
Bueno, lo siento, eso no es asunto tuyo (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)Well, sorry, that's none of your businеss (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)
No es asunto tuyo, no (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)None of your business, no (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)

Y cuando salimos (salimos)And when we going out (going out)
No necesitas saber sobre mi paradero (no)You don't need to know about my whereabouts (no)
Oh, ¿ahora quieres ver lo que te estás perdiendo? (woo, ooh)Oh, now you wanna see what you're missing? (woo, ooh)
Pues lo siento, eso no es asunto tuyo (woo, ooh)Well sorry, that's none of your business (woo, ooh)
Pero apuesto a que desearías que lo fueraBut I bet you wish it was

Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh

Ahora, lo que pasa entre nosotros, somos de planetas diferentesNow the thing about us, we are from different planets
Podríamos explicarlo pero no lo entenderíasWe could explain but you wouldn't understand it
Hay cosas que sabemos (cosas que sabemos), síThere are some things that we know (some things that we know), yeah
Que es mejor que no sepas (que es mejor que no sepas)Which are better that you don't (which are better that you don't)

Solo estamos hablando de esto, hablando de aquelloWe're just talking about this, talking about that
Es nuestra prerrogativa, no estamos guardando secretosIt's our prerogative, we ain't keeping secrets
Pero no tenemos que contarte nada, nahBut we ain't gotta tell you shit, nah
No tenemos que contarte nadaWe ain't gotta tell you shit

Oh, oh, sé que estás inseguro (inseguro)Oh, oh, I know that you're insecure (insecure)
Oído en la puerta (oído en la puerta, oh-woah, oh, oh-oh)Ear on the door (ear on the door, oh-woah, oh, oh-oh)
Oh, oh, desearías poder obtener más, como una mosca en la paredOh, oh, wish you could get some more, like a fly on the wall

Apuesto a que estás pensando en (pensando en)I bet you're thinking 'bout (thinking about)
De qué hablamos cuando no estás cerca (cuando no estás cerca)What we talking 'bout when you're not around (when you're not around)
Bueno, lo siento, eso no es asunto tuyoWell, sorry, that's none of your business
(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, no es asunto tuyo)(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)

No es asunto tuyo, noNone of your business, no
(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, hey sí, oh, oh)(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, hey yeah, oh, oh)
Y cuando salimos (cuando salimos)And when we going out (when we going out)

No necesitas saber sobre mi paradero (sobre mi paradero, sí)You don't need to know about my whereabouts (about my whereabouts, yeah)
Oh, ¿ahora quieres ver lo que te estás perdiendo? (woo, ooh, perdiendo)Oh, now you wanna see what you're missing? (woo, ooh, missing)
Pues lo siento, eso no es asunto tuyo (woo, ooh)Well sorry, that's none of your business (woo, ooh)
Pero apuesto a que desearías que lo fuera (pero desearías que lo fuera)But I bet you wish it was (but you wish it was)

Ah-ah, ah, ah-ah, ahAh-ah, ah, ah-ah, ah
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ah-ah, ah, ah, ah, ah, síAh-ah, ah, ah, ah, ah, yeah
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ah-ah, ah, ah-ah, ahAh-ah, ah, ah-ah, ah
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh

Oh no, oh-oh, ohOh no, oh-oh, oh
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh
Pero apuesto a que desearías que lo fueraBut I bet you wish it was
Ah-ah, ah, ah-ah, ahAh-ah, ah, ah-ah, ah
Deseas que lo fueraYou wish it was
Ah-ah, ah, ah, ah, ah, síAh-ah, ah, ah, ah, ah, yeah
Pero no es asunto tuyoBut it's none of your business
Woo, ooh, ooh, ooh-oohWoo, ooh, ooh, ooh-ooh

Apuesto a que estás pensando enI bet you're thinking 'bout
De qué hablamos cuando no estás cercaWhat we talking 'bout when you're not around
Bueno, lo siento, eso no es asunto tuyoWell, sorry, that's none of your business
(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, no es asunto tuyo)(Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)
No es asunto tuyo (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, ah-ah)None of your business (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, ah-ah)
Pero apuesto a que desearías que lo fueraBut I bet you wish it was


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Eyre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección