Traducción generada automáticamente

You've Got a Friend
Ella Fitzgerald & Count Basie
Tienes un amigo
You've Got a Friend
Cuando estés abatido y con problemasWhen your down and troubled
y necesites una mano amigaand you need a helping hand
y nada, wow, nada esté saliendo bien.and nothing, whoa nothing is going right.
Cierra los ojos y piensa en míClose your eyes and think of me
y pronto estaré allíand soon I will be there
para iluminar incluso tus noches más oscuras.to brighten up even your darkest nights.
Solo llama mi nombre,You just call out my name,
y sabes donde sea que estéand you know whereever I am
vendré corriendo, oh sí, nenaI'll come running, oh yeah baby
para verte de nuevo.to see you again.
Invierno, primavera, verano u otoño,Winter, spring, summer, or fall,
todo lo que tienes que hacer es llamarall you have to do is call
y estaré allí, sí, sí, sí.and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Tienes un amigo.You've got a freind.
Si el cielo sobre tiIf the sky above you
debería oscurecerse y llenarse de nubesshould turn dark and full of clouds
y ese viejo viento del norte comience a soplarand that old north wind should begin to blow
Mantén la cabeza en su sitio y llama mi nombre en voz altaKeep your head together and call my name out loud
y pronto estaré llamando a tu puerta.and soon I will be knocking upon your door.
Solo llama mi nombre y sabes donde sea que estéYou just call out my name and you know where ever I am
vendré corriendo para verte de nuevo.I'll comning running to see you again.
Invierno, primavera, verano u otoño,Winter, Spring, summer or fall
todo lo que tienes que hacer es llamarall you got to do is call
y estaré allí, sí, sí, sí.and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Hey, ¿no es bueno saber que tienes un amigo?Hey, ain't it good to know that you've got a freind?
La gente puede ser tan fría.People can be so cold.
Te lastimarán y te abandonarán.They'll hurt you and desert you.
Bueno, se llevarán tu alma si se lo permites.Well they'll take your soul if you let them.
Oh sí, pero no se lo permitas.Oh yeah, but don't you let them.
Solo llama mi nombre y sabes donde sea que estéYou just call out my name and you know wherever I am
vendré corriendo para verte de nuevo.I'll come running to see you again.
Oh cariño, ¿no sabes que,Oh babe, don't you know that,
Invierno, primavera, verano u otoño,Winter Spring summer or fall,
Hey ahora, todo lo que tienes que hacer es llamar.Hey now, all you've got to do is call.
Señor, estaré allí, sí lo estaré.Lord, I'll be there, yes I will.
Tienes un amigo.You've got a freind.
Tienes un amigo.You've got a freind.
¿No es bueno saber que tienes un amigo?Ain't it good to know you've got a freind.
¿No es bueno saber que tienes un amigo?Ain't it good to know you've got a freind.
Tienes un amigo.You've got a freind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald & Count Basie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: