Traducción generada automáticamente

Baby It's Cold Outside
Ella Fitzgerald & Louis Armstrong
Baby It's Cold Outside
I really can't stay
(mama, it's cold outside)
I've got to go way
(I said, it's cold outside)
I wish I knew how
(tickled to death that you dropped in)
To break this spell
(you better break that spell..a-vo-tu)
My mother will start to worry
(mama, what's your hurry)
Father will be pacin' the floor
(he's gotta go...he's gotta go)
Really I'd better hurry
(please don't hurry)
Well maybe just a half a drink more
**(take some 'swiss kriss' while I pour)
The neighbors might think
(mama, it's bad out there)
Hey pops, what's in this drink
(ain't no fun to be had out there, you know)
This evenin' has been
( it is outta here.....)
So nice and fine
(take another drink-a-wine...and
Maybe you'll change your mind)
I ought to say no, no, no, sir
(you don't have to call me sir)
At least I'm gonna say that I tried
(give it up...give it up...give it up)
I really can't stay
(and, don't hold out)
*both* ahh, but it's cold outside
(look-a there honey...look at that window there...you can't go
Out there in all that bad weather take a look...............you
lookin'
At the wrong window anyway...........that's a bay window
there........
See the one that's in the middle there.......yeah the one that's
boarded
Up...that's an out house there..........ain't no usein you goin
out there
In all that bad weather...gettin' them two little skis all
frosted up)
Yeah well pops, I didn't tell mama and papa where I was goin
(you did what)
In fact, I sneaked outta the house
(oh, velma, don't never do that to your mama and papa......stay
here
Three more days then you go back home to your people there)
There's bound to be talk tommorow
(what about my sorrow)
At least there will be plenty implied
(yeah, you tellin' me)
I really can't stay
(an-bol-eh-do-as)
*both* ahh but it's cold outside
Hey pops, I'd really like to stick around
(yeah I wish you would)
But I live so far...i live way over on the other side of
town....over in
The aristocratic part...way over........................
(where would that be honey)
Over on jackson street
(she been in town two hours and she done found out where
Jackson street is.....................yes indeed folks this is
the place.....
You know where you can get two drinks for forty cents
here......then you
Come outta the gate and fall flat-a-your face.....that's what
you do)
(yeah your shoes are loosey...and let's get juicy)
*both* yeah, but it? s cold
(bah-da-da-dat) outside
(bah-ba-da-do-de-da-da-day)
Hace frío afuera
No puedo quedarme realmente
(mamá, hace frío afuera)
Tengo que irme
(te dije, hace frío afuera)
Ojalá supiera
(encantado de que hayas aparecido)
Cómo romper este hechizo
(mejor rompe ese hechizo...a-vo-tu)
Mi madre empezará a preocuparse
(mamá, ¿cuál es la prisa?)
Padre estará dando vueltas por el piso
(tiene que irse...tiene que irse)
Realmente es mejor que me apure
(por favor, no te apures)
Bueno, tal vez solo un trago más
**(toma un poco de 'swiss kriss' mientras sirvo)
Los vecinos podrían pensar
(mamá, está feo afuera)
Oye papá, ¿qué hay en esta bebida?
(no hay diversión afuera, ya sabes)
Esta noche ha sido
(se fue de aquí...)
Tan agradable y bien
(toma otro trago de vino...y
Quizás cambies de opinión)
Debería decir no, no, no, señor
(no tienes que llamarme señor)
Al menos voy a decir que lo intenté
(ríndete...ríndete...ríndete)
No puedo quedarme realmente
(y, no te resistas)
*ambos* ahh, pero hace frío afuera
(mira allá cariño...mira esa ventana allí...no puedes salir
allí en todo ese mal tiempo echa un vistazo...............estás
mirando
La ventana equivocada de todos modos...........esa es una ventana de bahía
allí........
Mira la que está en el medio allí.......sí, la que está
tabicada
...esa es una letrina allí..........no tiene sentido que vayas
allí
En todo ese mal tiempo...con esos dos esquíes pequeños
helados)
Sí bueno papá, no le dije a mamá y papá a dónde iba
(lo hiciste qué)
De hecho, me escapé de la casa
(oh, velma, nunca hagas eso a tu mamá y papá......quédate
aquí
Tres días más y luego regresas a casa con tu gente allá)
Seguramente habrá chismes mañana
(¿qué pasa con mi dolor?)
Al menos habrá mucho implícito
(sí, me estás diciendo)
No puedo quedarme realmente
(an-bol-eh-do-as)
*ambos* ahh, pero hace frío afuera
Oye papá, realmente me gustaría quedarme
(sí, ojalá lo hicieras)
Pero vivo tan lejos...vivo al otro lado de la ciudad....en
La parte aristocrática...muy lejos........................
(dónde estaría eso cariño)
En la calle jackson
(lleva dos horas en la ciudad y ya descubrió dónde
Está la calle Jackson.....................sí de hecho amigos este es
el lugar.....
Sabes dónde puedes conseguir dos tragos por cuarenta centavos
aquí......luego
Sales por la puerta y caes de bruces.....eso haces)
(sí tus zapatos están flojos...y pongámonos jugosos)
*ambos* sí, pero hace frío
(bah-da-da-dat) afuera
(bah-ba-da-do-de-da-da-día)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald & Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: