Traducción generada automáticamente

Can't We Be Friends?
Ella Fitzgerald & Louis Armstrong
Kunnen We Vrienden Zijn?
Can't We Be Friends?
Ik dacht dat ik de man van mijn dromen had gevondenI thought I'd found the man of my dreams
Nu lijkt het wel, zo eindigt dit verhaalNow it seems, this is how the story ends
Hij gaat me afwijzen en zeggenHe's going to turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Ik dacht dat het deze keer niet fout kon gaanI thought for once it couldn't go wrong
Niet voor lang, ik zie hoe dit eindigtNot for long, I can see the way this ends
Hij gaat me afwijzen en zeggenHe's going to turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Nooit meer, klaar met de liefdeNever again, through with love
Klaar met mannenThrough with men
Ze spelen hun spel zonder schaamteThey play their game without shame
En wie is de schuldige?And who's to blame
Ik dacht dat ik een man had gevonden die ik kon vertrouwenI thought I'd found a man I could trust
Wat een teleurstelling, zo eindigt dit verhaalWhat a bust, this is how the story ends
Hij gaat me afwijzen en zeggenHe's going to turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Ja, ik dacht dat ik het kaf van het koren kon scheidenYes, I thought I knew the wheat from the chaff
Wat een grap, zo eindigt ons verhaalWhat a laugh, this is how our story ends
Ik laat haar me afwijzen en zeggenI'll let her turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Ik gedroeg me als een kind op schoolI acted like a kid out of school
Wat een idioot, nu zie ik dat dit het einde isWhat a fool, now I see this is the end
Ik laat haar me afwijzen en zeggenI'll let her turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Oh, waarom zou ik me druk maken?Oh why should I care
Hoewel hij me in de steek lietThough he gave me the air
Waarom zou ik huilen?Why should I cry
Hij zuchtte en vroeg zich af waaromHe was sigh and wonder why
Ja, ik had het signaal om te stoppen moeten zienYes, I should have seen the signal to stop
Wat een flop, zo eindigt dit verhaalWhat a flop, this is how the story ends
Zij gaat me afwijzen en zeggenShe's gonna turn me down and say
Kunnen we vrienden zijn?Can't we be friends
Wat zou ik moeten geven?What should I give
Hoewel hij me in de steek lietThough he gave me the air
En waarom zou ik huilen?And why should I cry
Hij zuchtte en vroeg zich af waaromHe was sigh and wonder why
Ik had het signaal om te stoppen moeten zienI should have seen the signal to stop
Wat een flop, zo eindigt dit verhaalWhat a flop, this is how the story ends
Ik laat hem me afwijzen en zeggenI let him turn me down and say
Kunnen we zijn, kunnen we zijn, kunnen we zijnCan't we be, can't we be, can't we be
Kunnen we zijn, kunnen we zijn, kunnen we vrienden zijn?Can't we be, can't we be, can't we be friends
Oh jaOh yes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald & Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: